Paroles et traduction Charlie Walker - I Wouldn't Take Her to a Dogfight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wouldn't Take Her to a Dogfight
Я бы её на собачьи бои не взял
(Larry
Kingston
- Troy
Snow)
(Ларри
Кингстон
- Трой
Сноу)
My
friend
he
fixed
me
up
with
a
girl
he
said
he
knew
Мой
друг
меня
с
одной
девчонкой
познакомил,
He
guaranteed
we′d
get
along
just
fine
Сказал,
что
мы
друг
другу
подойдём.
And
when
I
went
to
pick
her
up
I
found
out
what
he
meant
Когда
за
ней
заехал,
понял,
что
он
имел
в
виду
—
He
knows
that
strange
and
weird
things
are
a
hobby
of
mine.
Он
знает,
что
странности
— моё
хобби.
I
wouldn't
take
her
to
a
dog
fight
Я
бы
её
на
собачьи
бои
не
взял,
Or
any
other
place
I′ve
ever
been
И
ни
в
какое
другое
место,
где
я
бывал.
I
wouldn't
take
her
to
a
dog
fight
Я
бы
её
на
собачьи
бои
не
взял,
Not
even
if
she
had
a
chance
to
win.
Даже
если
б
у
неё
был
шанс
победить.
Curiosity
they
say
killed
the
cat
Любопытство,
говорят,
сгубило
кошку,
And
I've
been
the
curious
sort
all
of
my
life
А
я
всю
жизнь
был
любопытен.
I
hung
around
convinced
she
couldn′t
really
look
that
bad
Я
думал,
что
она
не
может
быть
настолько
ужасна,
She
got
me
drunk
and
when
I
woke
up
I
had
a
wife.
Она
меня
напоила,
а
когда
я
проснулся,
у
меня
была
жена.
I
wouldn′t
take
her
to
a
dog
fight
Я
бы
её
на
собачьи
бои
не
взял,
Or
any
other
place
I've
ever
been
И
ни
в
какое
другое
место,
где
я
бывал.
I
wouldn′t
take
her
to
a
dog
fight
Я
бы
её
на
собачьи
бои
не
взял,
Not
even
if
she
had
a
chance
to
win.
Даже
если
б
у
неё
был
шанс
победить.
Well,
now
the
years
have
passed
and
our
daughter's
in
her
teens
Годы
прошли,
и
наша
дочь
уже
подросток,
Her
boy
friend
comes
and
hungs
around
the
place
Её
парень
приходит
к
нам
домой.
He
never
takes
her
anywhere
I
don′t
dare
ask
him
why
Он
никуда
её
не
водит,
я
не
смею
спросить
почему
—
'Cause
she′s
the
spittin'
image
og
her
mama
in
the
face,
Ведь
она
— вылитая
мамаша.
And
I
wouldn't
take
her
to
a
dog
fight
И
я
бы
её
на
собачьи
бои
не
взял,
Or
any
other
place
I′ve
ever
been
И
ни
в
какое
другое
место,
где
я
бывал.
I
wouldn′t
take
her
to
a
dog
fight
И
я
бы
её
на
собачьи
бои
не
взял,
Not
even
if
she
had
a
chance
to
win.
Даже
если
б
у
неё
был
шанс
победить.
I
wouldn't
take
her
to
a
dog
fight
Я
бы
её
на
собачьи
бои
не
взял,
Or
any
other
place
I′ve
ever
been
И
ни
в
какое
другое
место,
где
я
бывал.
I
wouldn't
take
her
to
a
dog
fight
Я
бы
её
на
собачьи
бои
не
взял,
Not
even
if
she
had
a
chance
to
win...
Даже
если
б
у
неё
был
шанс
победить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Randal Kingston, Troy Snow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.