Paroles et traduction Charlie Walker - I'll Catch You When You Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Catch You When You Fall
Я поймаю тебя, когда ты упадешь
It
seems
like
years
and
a
million
tears
since
you′ve
left
the
old
hometown
Кажется,
прошли
годы
и
миллион
слез
с
тех
пор,
как
ты
покинула
родной
город
You've
chained
they
say
and
the
great
white
way
is
your
new
stomping
ground
Ты
изменилась,
говорят,
и
Великий
Белый
Путь
стал
твоей
новой
площадкой
для
выступлений
It′s
plain
to
see
you've
forgotten
me
for
you
never
write
or
call
Очевидно,
ты
забыла
меня,
ведь
ты
никогда
не
пишешь
и
не
звонишь
But
I'll
be
around
when
they
let
you
down
and
I′ll
catch
you
when
you
fall
Но
я
буду
рядом,
когда
они
тебя
подведут,
и
я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь
I′ll
catch
you
when
you
fall
there's
no
else
but
you
Я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь,
для
меня
нет
никого,
кроме
тебя
Now
you′re
flying
high
but
honey
by
and
by
you're
gonna
cry
for
love
that′s
true
Сейчас
ты
паришь
высоко,
но,
милая,
рано
или
поздно
ты
будешь
плакать
по
настоящей
любви
So
when
you're
up
town
baby
starts
giving
you
the
stall
Так
что,
когда
ты
будешь
в
городе,
и
твой
городской
ухажер
начнет
тебя
отшивать
I′ll
be
around
when
they
let
you
down
and
I'll
catch
you
when
you
fall
Я
буду
рядом,
когда
они
тебя
подведут,
и
я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь
[ Steel
- fiddle
]
[ Стил-гитара
- скрипка
]
I've
heard
it
said
they′ve
turned
your
head
you′re
ashamed
to
us
back
home
Я
слышал,
что
тебе
вскружили
голову,
и
ты
стыдишься
нас,
оставшихся
дома
But
I'll
bet
the
sound
of
a
southern
bound
still
chills
you
to
the
bone
Но
я
готов
поспорить,
что
звук
поезда,
идущего
на
юг,
до
сих
пор
пробирает
тебя
до
костей
With
your
haughty
pose
and
your
up
town
clothes
you′re
not
fooling
me
at
all
С
твоей
надменной
позой
и
городской
одеждой
ты
меня
совсем
не
обманешь
When
you're
feeling
bad
your
old
country
lad
is
gonna
catch
you
you
fall
Когда
тебе
будет
плохо,
твой
старый
деревенский
парень
поймает
тебя,
когда
ты
упадешь
I′ll
catch
you
when
you
fall...
Я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harlan Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.