Charlie Wilson feat. Robin Thicke - Smile for Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Wilson feat. Robin Thicke - Smile for Me




Alright, yeah
Хорошо, да.
I think about what my daddy told me, mm
Я думаю о том, что сказал мне мой папа, мм
There′s gonna be storms in life, yes, it will
В жизни будут бури, да, будут.
But the sun comes up every mornin', ooh
Но солнце встает каждое утро, о-о-о ...
Even after the darkest night, yeah
Даже после самой темной ночи, да
Maybe the rent ain′t paid
Может, арендная плата не оплачена?
Or the car note's late
Или записка о машине опоздала
And you're workin′ hard
И ты усердно работаешь.
Like every single day, yeah
Как и каждый божий день, да
But you can make it through
Но ты можешь пройти через это.
Ain′t nothin' you can′t do
Нет ничего, что ты не мог бы сделать.
Yeah, I believe in you
Да, я верю в тебя.
Let me break it down
Позволь мне все объяснить.
I'm here to say
Я здесь, чтобы сказать ...
When everything ain′t okay
Когда не все в порядке.
I promise it's gonna change
Я обещаю, что все изменится.
So won′t you smile for me?
Так почему бы тебе не улыбнуться мне?
I know it's hard (I know it's hard)
Я знаю, что это трудно знаю, что это трудно).
′Cause I′ve been right where you are
Потому что я был там же, где и ты.
You can light up the dark
Ты можешь осветить темноту.
If you just smile for me
Если ты просто улыбнешься мне ...
Ooh, you can start up the chain reaction
О, ты можешь запустить цепную реакцию.
Or, stretch an inch into a mile, ooh
Или растянуть дюйм в милю, о-о-о ...
The best thing's just around the corner, oh yeah
Самое лучшее - прямо за углом, О да
So hang in there a little while, ooh
Так что побудь там еще немного, о-о-о ...
Maybe the rent ain′t paid
Может, арендная плата не оплачена?
Or the car note's late
Или записка о машине опоздала
And you′re workin' hard
И ты усердно работаешь.
Like every single day, yeah
Как и каждый божий день, да
But you gon′ make it through (make it through)
Но ты пройдешь через это (пройдешь через это).
Ain't nothin' you can′t do (ain′t nothin' you can′t do)
Нет ничего, что ты не можешь сделать (нет ничего, что ты не можешь сделать).
Yeah, I believe in you
Да, я верю в тебя.
Let me break it down
Позволь мне все объяснить.
I'm here to say
Я здесь, чтобы сказать ...
When everything ain′t okay
Когда не все в порядке.
I promise it's gonna change
Я обещаю, что все изменится.
So won′t you smile for me?
Так почему бы тебе не улыбнуться мне?
I know it's hard (I know it's hard)
Я знаю, что это трудно знаю, что это трудно).
′Cause I′ve been right where you are
Потому что я был там же, где и ты.
You can light up the dark
Ты можешь осветить темноту.
If you just smile for me
Если ты просто улыбнешься мне ...
Don't let it get you down (don′t let it get you down)
Не позволяй этому сломить тебя (не позволяй этому сломить тебя).
I know that you can turn it around (you can turn it around, ooh)
Я знаю, что ты можешь все изменить (ты можешь все изменить, ох).
Anything that is lost will be found (ooh yeah)
Все, что потеряно, будет найдено да).
So come on and show me a little piece of heaven
Так что давай покажи мне маленький кусочек рая
Show the world what you've really been blessed with
Покажи миру, чем ты на самом деле был благословлен.
I′m here to tell ya
Я здесь, чтобы сказать тебе ...
When everything ain't okay (okay)
Когда все не в порядке порядке).
I promise it′s gonna change
Я обещаю, что все изменится,
So won't you smile for me?
так почему бы тебе не улыбнуться мне?
I know it's hard (I know it′s hard)
Я знаю, что это трудно знаю, что это трудно).
′Cause I've been right where you are (I′ve been right where you are)
Потому что я был там же, где и ты был там же, где и ты).
You can light up the dark (you can light up the dark)
Ты можешь осветить темноту (ты можешь осветить темноту).
If you just smile for me (smile for me, baby)
Если ты просто улыбнешься мне (улыбнись мне, детка).
Oh-oh, oh, won't you smile? Oh, won′t you smile?
О-О-О, неужели ты не улыбнешься?
Oh, won't you smile? Oh, won′t you smile?
О, Неужели ты не улыбнешься?
Just smile for me (smile for me, baby)
Просто улыбнись мне (улыбнись мне, детка).
Oh-oh, oh yeah
О-О, О да





Writer(s): John Turner, Charles Chaplin, Geoffrey Parsons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.