Charlie Wilson - Chills - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Wilson - Chills




Oh oh oh
О о о
Her smile
Ее улыбка
Can make a grown man blush
Может заставить взрослого мужчину краснеть.
Like his very first crush
Как его первая любовь.
This girl
Эта девушка ...
She drives me wild
Она сводит меня с ума.
Yeah
Да
So loud
Так громко
You can hear my heart beat through my chest
Ты слышишь, как бьется мое сердце в груди.
When we touch
Когда мы касаемся друг друга ...
Like thunder through the clouds
Как гром среди облаков.
Every night, every day
Каждую ночь, каждый день.
Playin′ through my head, babe
Играешь у меня в голове, детка.
Like a broken record stuck on replay
Как испорченная пластинка, застрявшая на повторе.
I think about you like 25, hey
Я думаю о тебе, как о 25-летнем, Эй
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Got me feelin' like a kid again
Я снова чувствую себя ребенком.
Always talkin′ about you to my friends
Я всегда говорю о тебе своим друзьям.
That's how I know it's real
Вот откуда я знаю, что это правда.
You give me chills (oh, oh, oh)
От тебя у меня мурашки по коже (о, о, о).
Baby, up and down my spine
Детка, вверх и вниз по моей спине.
Everyday you′re looking more and more fine
С каждым днем ты выглядишь все лучше и лучше.
I put that on a mill
Я поставил это на мельницу.
You give me chills
От тебя у меня мурашки по коже.
(You give me chills)
(От тебя у меня мурашки по коже)
Oh, oh, oh chills
О, о, о, озноб
Oh, oh, oh chills
О, о, о, озноб
Oh, oh, oh
О, о, о
You give me chills
От тебя у меня мурашки по коже.
Like snow
Как снег
I can melt so fast when I′m holding you close
Я могу так быстро растаять, когда прижимаю тебя к себе.
The things that love can do, no
То, что может сделать любовь, нет.
Can't help
Ничего не могу поделать
Girl, I get so tongue-tied and my feet get tangled
Девочка, у меня заплетается язык, а ноги путаются.
I′m tripping over you
Я спотыкаюсь о тебя.
Every night, every day
Каждую ночь, каждый день.
Playing through my head, babe
Играешь в моей голове, детка
Like a broken record stuck on replay
Как испорченная пластинка, застрявшая на повторе.
I think about you like 25, hey,
Я думаю о тебе, как о 25-летнем, Эй,
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Got me feeling like a kid again
Я снова чувствую себя ребенком.
Always talking about you to my friends
Всегда говорю о тебе своим друзьям.
That's how I know it′s real
Вот откуда я знаю, что это правда.
You give me chills (oh, oh, oh)
От тебя у меня мурашки по коже (о, о, о).
Baby up and down my spine
Детка вверх и вниз по моей спине
Everyday you're looking more and more fine
С каждым днем ты выглядишь все лучше и лучше.
I put that on a mill, you give me chills
Я ставлю это на мельницу, а от тебя у меня мурашки по коже.
(You give me chills)
(От тебя у меня мурашки по коже)
C is for the child that you bring out in me
С - это дитя, которое ты пробуждаешь во мне.
H ′cause I'm happy when you riding next to me
Потому что я счастлива, когда ты едешь рядом со мной.
I, I, I make my head spin dizzy
У меня, у меня, у меня кружится голова.
L times two, girl I double love you
L раза два, девочка, я вдвойне люблю тебя.
S 'cause it feels so real
Потому что это кажется таким реальным
You give me chills
От тебя у меня мурашки по коже.
Always talking about you to my friends
Я всегда говорю о тебе с друзьями.
That′s how I know it′s real
Вот откуда я знаю, что это правда.
You give me chills
От тебя у меня мурашки по коже.
Baby, up and down my spine (my spine)
Детка, вверх и вниз по моей спине (по моей спине).
Everyday you're looking more and more fine (More fine)
С каждым днем ты выглядишь все лучше и лучше (все лучше).
I put that on a mill, you give me chills
Я ставлю это на мельницу, а от тебя у меня мурашки по коже.
(You give me chills)
(От тебя у меня мурашки по коже)
Oh, oh, oh chills
О, о, о, озноб
Oh, oh, oh chills
О, о, о, озноб
Oh, oh, oh
О, о, о
You give me chills
От тебя у меня мурашки по коже.
You got me actin′ like a kid again
Из-за тебя я снова веду себя как ребенок.
Always talking about you to my friends
Всегда говорю о тебе своим друзьям.
It's real
Это реально.
You give me chills
От тебя у меня мурашки по коже.





Writer(s): Charles K Wilson, Gregg John Pagani, Michael Paran, Edwin Serrano, Mahin Wilson, Lance Tolbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.