Paroles et traduction Charlie Wilson - I Still Have You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Still Have You
Я всё ещё с тобой
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Ooh-oh,
oh-oh,
yeah
О-о,
о-о,
да
What
good
is
a
million
dollars
and
a
home
Что
толку
в
миллионе
долларов
и
доме
Without
someone
to
share
and
give?
Если
не
с
кем
этим
поделиться?
What
good
is
a
bed
if
you're
sleeping
all
alone?
Что
толку
в
кровати,
если
спишь
в
ней
один?
I'm
so
happy
'cause
with
you,
I'm
never
lonely
Я
так
счастлив,
потому
что
с
тобой
я
никогда
не
одинок
Even
if
it
stops
snowing
in
winter
Даже
если
зимой
перестанет
идти
снег
Never
see
another
white
Christmas
И
мы
больше
не
увидим
белого
Рождества
We
would
go
through
it
together
Мы
пройдем
через
это
вместе
Baby,
you
can
count
on
that
Детка,
ты
можешь
на
это
рассчитывать
If
all
the
stars
started
hiding
Если
все
звезды
начнут
прятаться
And
we
couldn't
make
a
wish
again
И
мы
больше
не
сможем
загадывать
желания
Even
if
the
sun
stopped
shining
Даже
если
солнце
перестанет
светить
I
wouldn't
care
because
Меня
это
не
волнует,
потому
что
I'd
still
have
you,
baby
(ooh)
Я
всё
ещё
буду
с
тобой,
детка
(о)
And
you
have
me
too,
baby
(ooh)
И
ты
тоже
будешь
со
мной,
детка
(о)
I'd
still
have
you,
babe
Я
всё
ещё
буду
с
тобой,
малышка
And
you
have
me
too,
yeah
И
ты
тоже
будешь
со
мной,
да
I'll
be
okay
as
long
as
I
still
have
you
Со
мной
всё
будет
хорошо,
пока
ты
со
мной
What
good
is
a
fancy
car
with
nowhere
to
go?
Какой
смысл
в
шикарной
машине,
если
некуда
ехать?
You're
just
driving
down
an
empty
road,
yeah
Ты
просто
едешь
по
пустой
дороге,
да
One
thing
for
sure
is,
my
arms
was
made
to
hold
Одно
я
знаю
точно:
мои
руки
созданы,
чтобы
обнимать
And
these
lips
were
made
for
you,
so
baby,
kiss
me
А
эти
губы
созданы
для
тебя,
так
что,
детка,
поцелуй
меня
Even
if
it
stops
snowing
in
winter
Даже
если
зимой
перестанет
идти
снег
Never
see
another
white
Christmas
И
мы
больше
не
увидим
белого
Рождества
We
would
go
through
it
together
Мы
пройдем
через
это
вместе
Baby,
you
can
count
on
that
Детка,
ты
можешь
на
это
рассчитывать
If
all
the
stars
started
hiding
Если
все
звезды
начнут
прятаться
And
we
couldn't
make
a
wish
again
И
мы
больше
не
сможем
загадывать
желания
Even
if
the
sun
stopped
shining
Даже
если
солнце
перестанет
светить
I
wouldn't
care
because
Меня
это
не
волнует,
потому
что
I'd
still
have
you,
baby
(ooh)
Я
всё
ещё
буду
с
тобой,
детка
(о)
And
you
have
me
too,
baby
(ooh)
И
ты
тоже
будешь
со
мной,
детка
(о)
I'd
still
have
you,
babe
Я
всё
ещё
буду
с
тобой,
малышка
And
you
have
me
too,
yeah
И
ты
тоже
будешь
со
мной,
да
I'll
be
here
as
long
as
I
still
have
you
Я
буду
здесь,
пока
ты
со
мной
Things
may
come
and
things
may
go
Что-то
приходит,
что-то
уходит
But
I
still
have
you
Но
я
всё
ещё
с
тобой
Seasons
change,
I
lose
some
friends
Времена
года
меняются,
я
теряю
друзей
But
I
still
have
you
Но
я
всё
ещё
с
тобой
When
my
world
is
upside
down
Когда
мой
мир
переворачивается
сверх
на
голову
I
still
have
you
Я
всё
ещё
с
тобой
Said
I
still
have
you
Говорю,
я
всё
ещё
с
тобой
And
you
got
me
too
И
ты
тоже
со
мной
Even
if
it
stops
snowing
in
winter
Даже
если
зимой
перестанет
идти
снег
Never
see
another
white
Christmas
И
мы
больше
не
увидим
белого
Рождества
We
would
go
through
it
together
Мы
пройдем
через
это
вместе
Baby,
you
can
count
(baby,
you
can
count)
on
that
Детка,
ты
можешь
(детка,
ты
можешь)
на
это
рассчитывать
If
all
the
stars
started
hiding
(hiding)
Если
все
звезды
начнут
прятаться
(прятаться)
And
we
couldn't
make
a
wish
again
(again)
И
мы
больше
не
сможем
загадывать
желания
(загадывать)
Even
if
the
sun
stopped
shining
Даже
если
солнце
перестанет
светить
I
wouldn't
care
because
Меня
это
не
волнует,
потому
что
I'd
still
have
you,
baby
(ooh)
Я
всё
ещё
буду
с
тобой,
детка
(о)
And
you
have
me
too,
baby
(ooh)
И
ты
тоже
будешь
со
мной,
детка
(о)
I'd
still
have
you,
babe
Я
всё
ещё
буду
с
тобой,
малышка
And
you
have
me
too,
yeah
И
ты
тоже
будешь
со
мной,
да
I'll
be
here
as
long
as
I
still
have
you
Я
буду
здесь,
пока
ты
со
мной
You,
and
you
have
me
too,
baby
С
тобой,
и
ты
тоже
со
мной,
детка
I'd
still
have
you,
baby
Я
всё
ещё
буду
с
тобой,
детка
And
you
have
me
too,
yeah
И
ты
тоже
будешь
со
мной,
да
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Wilson, Edwin Serrano, Greg Pagani, Mahin Wilson, Lance Tolbert, Jimmy Burney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.