Paroles et traduction Charlie Wilson - My Love Is All I Have
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Love Is All I Have
Моя любовь — это всё, что у меня есть
Hello,
do
you
have
a
minute?
Привет,
у
тебя
есть
минутка?
I
noticed
you
from
across
the
room.
Я
заметил
тебя
с
другого
конца
зала.
Excuse
me,
miss,
don't
take
this
wrong,
Извини,
милая,
не
пойми
меня
неправильно,
I
couldn't
resist
that
smile
and
those
beautiful
eyes.
Я
не
смог
устоять
перед
твоей
улыбкой
и
этими
прекрасными
глазами.
I
could
see
that
you
were
fancy
clothes
and
drive
a
fancy
car.
Я
вижу,
ты
носишь
модную
одежду
и
водишь
шикарную
машину.
Your
hair
did
and
your
nails
done,
looking
like
a
superstar.
Твои
волосы
и
ногти
безупречны,
ты
выглядишь
как
суперзвезда.
Can
I
take
out
to
dinner,
baby?
Могу
ли
я
пригласить
тебя
на
ужин,
детка?
'Cause
there's
something
that
I
wanna
say
to
you.
Потому
что
есть
кое-что,
что
я
хочу
тебе
сказать.
My
love
is
all
I
have,
Моя
любовь
— это
всё,
что
у
меня
есть,
I
have
to
give,
I
have
to
give.
Всё,
что
я
могу
дать,
всё,
что
я
могу
дать.
My
love
is
all
I
have,
Моя
любовь
— это
всё,
что
у
меня
есть,
I
have
to
give,
I
have
to
give
to
you.
Всё,
что
я
могу
дать,
всё,
что
я
могу
дать
тебе.
I
may
not
have
a
bank
account
with
seven
figures,
У
меня
может
не
быть
семизначного
счета
в
банке,
And
I
may
not
have
a
sailboat
and
a
big
old
mansion,
oh,
no.
И
у
меня
может
не
быть
яхты
и
огромного
особняка,
о,
нет.
But
I
do
know
how
to
love
you,
baby
Но
я
знаю,
как
любить
тебя,
детка,
And
in
my
own
way,
my
own
way,
I'm
rich
as
hell.
И
по-своему,
по-своему,
я
чертовски
богат.
I
really
hope
that
none
of
this
don't
matter
Я
очень
надеюсь,
что
всё
это
не
имеет
значения,
And
I
hope
that
you
don't
judge
a
man
by
his
status.
И
я
надеюсь,
что
ты
не
судишь
мужчину
по
его
статусу.
And
I
was
wondering
if
you
and
I
could
get
together,
И
мне
интересно,
не
могли
бы
мы
с
тобой
встретиться,
Know
each
other
better.
Узнать
друг
друга
получше.
And
I
promise
you
I'll
give
my
all
and
make
my
heart
your
mansion.
И
я
обещаю
тебе,
я
отдам
всё,
что
у
меня
есть,
и
сделаю
свое
сердце
твоим
особняком.
I'll
give
you
all
I
have,
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Love
is
all
I
have.
Любовь
— это
всё,
что
у
меня
есть.
Girl,
you
see
what
it
is,
I'm
just
keeping
it
real,
Девушка,
ты
видишь,
как
есть,
я
просто
говорю
правду,
It's
real,
it's
real.
Это
правда,
это
правда.
My
love
is
all
I
have,
Моя
любовь
— это
всё,
что
у
меня
есть,
I
have
to
give,
I
have
to
give.
Всё,
что
я
могу
дать,
всё,
что
я
могу
дать.
My
love
is
all
I
have,
Моя
любовь
— это
всё,
что
у
меня
есть,
I
have
to
give,
I
have
to
give.
Всё,
что
я
могу
дать,
всё,
что
я
могу
дать.
My
love
is
all
I
have,
Моя
любовь
— это
всё,
что
у
меня
есть,
I
have
to
give,
I
have
to
give.
Всё,
что
я
могу
дать,
всё,
что
я
могу
дать.
My
love
is
all
I
have,
Моя
любовь
— это
всё,
что
у
меня
есть,
I
have
to
give,
I
have
to
give
to
you.
Всё,
что
я
могу
дать,
всё,
что
я
могу
дать
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Wilson, Michael Paran, Wirlie L Morris, Mahin Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.