Paroles et traduction Charlie Wilson - Never Got Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Got Enough
Никогда не было достаточно
Never
got
enough
Никогда
не
было
достаточно
Never,
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
никогда
не
было
достаточно
твоей
любви
(You
remember
me,
baby?)
(Ты
помнишь
меня,
детка?)
Never
got
enough
(yeah,
it's
cool,
baby)
Никогда
не
было
достаточно
(да,
все
круто,
детка)
Never
got
enough
Никогда
не
было
достаточно
Never,
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
никогда
не
было
достаточно
твоей
любви
Never
got
enough
Никогда
не
было
достаточно
I
saw
you
yesterday,
you
said
hello
Я
видел
тебя
вчера,
ты
сказала
привет
Smiled,
then
went
your
way,
oh,
baby
Улыбнулась,
а
потом
ушла,
о,
детка
I
had
a
crazy
rush
come
over
me
Меня
охватил
безумный
порыв
I
guess
my
feelings
never
changed,
no,
baby
Думаю,
мои
чувства
не
изменились,
нет,
детка
And
now
I'm
thinkin'
back,
so
many
memories
И
теперь
я
вспоминаю,
так
много
воспоминаний
Those
were
the
days
when
love
was
so
good
to
me
Это
были
дни,
когда
любовь
была
так
добра
ко
мне
Wish
I
could
change
it
now
and
build
my
time
machine
Хотел
бы
я
изменить
это
сейчас
и
построить
свою
машину
времени
I
wanna
take
you
back
to
how
it
used
to
be
Я
хочу
вернуть
тебя
к
тому,
как
было
раньше
I
never
got
enough
(enough)
of
that
lovin'
Мне
никогда
не
было
достаточно
(достаточно)
этой
любви
Oh,
those
touches
felt
so
good
(oh)
О,
эти
прикосновения
были
такими
приятными
(о)
I
never
got
enough
(enough)
of
your
kissin'
(ooh
baby)
Мне
никогда
не
было
достаточно
(достаточно)
твоих
поцелуев
(ох,
детка)
Ooh,
those
lips
just
taste
so
good
Ох,
эти
губы
такие
сладкие
(Oh,
I
ain't
never)
never
got
enough
(О,
мне
никогда)
не
было
достаточно
Never,
(sugar,
never)
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
(сладкая,
никогда)
не
было
достаточно
твоей
любви
Never
really
got
enough
of
your
love
Мне
действительно
не
хватало
твоей
любви
Never
got
enough
(I
never)
Никогда
не
было
достаточно
(мне
никогда)
Never
got
enough
Никогда
не
было
достаточно
Never,
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
никогда
не
было
достаточно
твоей
любви
Never
really
got
enough
of
your
love
Мне
действительно
не
хватало
твоей
любви
Never
got
enough
(listen
baby)
Никогда
не
было
достаточно
(послушай,
детка)
Been
wonderin'
if
you've
felt
the
same
Интересно,
чувствовала
ли
ты
то
же
самое
Should
I
just
go
knock
on
your
door?
Oh,
baby,
baby,
baby
(baby,
baby)
Может,
мне
просто
постучать
в
твою
дверь?
О,
детка,
детка,
детка
(детка,
детка)
But
if
you
got
a
man,
I
wouldn't
be
the
type
to
break
a
happy
home
Но
если
у
тебя
есть
мужчина,
я
не
буду
разрушать
счастливую
семью
I'd
just
leave
it
alone
Я
просто
оставлю
все
как
есть
See
I'm
still
thinkin'
back,
so
many
memories
Видишь,
я
все
еще
вспоминаю,
так
много
воспоминаний
Those
were
the
days
when
love
was
so
good
to
me
Это
были
дни,
когда
любовь
была
так
добра
ко
мне
Wish
I
could
change
it
now
and
build
my
time
machine
Хотел
бы
я
изменить
это
сейчас
и
построить
свою
машину
времени
I
wanna
take
you
back
to
how
it
used
to
be
Я
хочу
вернуть
тебя
к
тому,
как
было
раньше
I
never
got
enough
(enough)
of
that
lovin'
Мне
никогда
не
было
достаточно
(достаточно)
этой
любви
Oh,
those
touches
felt
so
good
(oh)
О,
эти
прикосновения
были
такими
приятными
(о)
I
never
got
enough
(enough)
of
your
kissin'
(ooh
baby)
Мне
никогда
не
было
достаточно
(достаточно)
твоих
поцелуев
(ох,
детка)
Ooh,
those
lips
just
taste
so
good
Ох,
эти
губы
такие
сладкие
(Oh,
I
ain't
never)
never
got
enough
(О,
мне
никогда)
не
было
достаточно
Never,
(sugar,
never)
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
(сладкая,
никогда)
не
было
достаточно
твоей
любви
Never
really
got
enough
of
your
love
Мне
действительно
не
хватало
твоей
любви
Never
got
enough
(I
ain't
never)
Никогда
не
было
достаточно
(мне
никогда)
Never
got
enough
Никогда
не
было
достаточно
Never,
ever
got
enough
of
your
lovin'
(got
none)
Никогда,
никогда
не
было
достаточно
твоей
любви
(совсем
не
было)
Never
really
got
enough
of
your
love
Мне
действительно
не
хватало
твоей
любви
Never
got
enough
Никогда
не
было
достаточно
And
there's
no
doubt
about
it
(ain't
no
doubt
about
it)
И
в
этом
нет
никаких
сомнений
(нет
никаких
сомнений)
That
our
past
is
affecting
me
(is
affecting
me)
Что
наше
прошлое
влияет
на
меня
(влияет
на
меня)
And
I
don't
wanna
fight
it
(don't
try
to
fight
it
now)
И
я
не
хочу
с
этим
бороться
(не
пытайся
бороться
с
этим
сейчас)
Said
I
never
got
enough
of
your
(love)
Сказал,
что
мне
никогда
не
было
достаточно
твоей
(любви)
I
wish
I
had
a
little
bit
more
of
your
(love)
Хотел
бы
я
получить
немного
больше
твоей
(любви)
Ohhh,
oh
baby
(never
got
enough)
Ооо,
о,
детка
(никогда
не
было
достаточно)
No,
ooh,
girl,
never
got
enough
Нет,
ох,
девочка,
никогда
не
было
достаточно
Never
got
enough
Никогда
не
было
достаточно
Never,
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
никогда
не
было
достаточно
твоей
любви
(Never
got
enough
of
your
lovin'
baby,
baby,
baby)
never
got
enough
(Мне
никогда
не
было
достаточно
твоей
любви,
детка,
детка,
детка)
никогда
не
было
достаточно
Never
got
enough
Никогда
не
было
достаточно
Never,
(never
ever)
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
(никогда)
не
было
достаточно
твоей
любви
Never
really
got
enough
of
your
love
Мне
действительно
не
хватало
твоей
любви
Never
got
enough
(never)
Никогда
не
было
достаточно
(никогда)
Never
got
enough
Никогда
не
было
достаточно
Never,
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
никогда
не
было
достаточно
твоей
любви
(You're
lovin',
you're
touchin',
you're
kissin')
never
got
enough
(I
never
got
enough)
(Твоей
любви,
твоих
прикосновений,
твоих
поцелуев)
никогда
не
было
достаточно
(мне
никогда
не
было
достаточно)
Never
got
enough
Никогда
не
было
достаточно
Never,
ever
got
enough
of
your
lovin'
Никогда,
никогда
не
было
достаточно
твоей
любви
(You're
sweetness,
I'm
craving
your
body)
never
got
enough
(Твоей
сладости,
я
жажду
твоего
тела)
никогда
не
было
достаточно
Never,
never,
never,
never,
never
got
enough
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
было
достаточно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ghantous Emile, Nelson Erik W, Wilson Charlie K, Wilson Mahin, Bautista Francisco J, Salter Samuel L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.