Charlie Wilson - Where Would I Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Wilson - Where Would I Be




Where Would I Be
Где бы я был
Ahhhh
Аааах
Tell me where would I be
Скажи, где бы я был
Hell yeah
Черт возьми, да
I remember hard rains and stormy nights
Я помню проливные дожди и штормовые ночи
When I couldn't see the road
Когда я не видел дороги
Headed down a path of destruction
Шел по пути разрушения
See I didn't get out of my own way
Видишь ли, я сам себе мешал
Should have turned right (But I made a left)
Надо было повернуть направо (Но я повернул налево)
Steady doing wrong (To myself)
Постоянно делал неправильно (По отношению к себе)
Wanted it all to end right there
Хотел, чтобы все закончилось прямо там
(That's when a second chance came) A second chance came
(Тогда появился второй шанс) Появился второй шанс
And it started with you
И все началось с тебя
Thank you for rebuilding me
Спасибо, что восстановила меня
Baby where would I be? (Baby where would I be?)
Любимая, где бы я был? (Любимая, где бы я был?)
(If there was no you)
(Если бы не было тебя)
(Tell me where would I fly)
(Скажи, куда бы я летел)
(If you wasn't my sky)
(Если бы ты не была моим небом)
(If you wasn't my strength)
(Если бы ты не была моей силой)
(Tell me where would I be)
(Скажи, где бы я был)
('Cause girl you brought me through hell and back again)
(Ведь, девочка, ты провела меня через ад и обратно)
(Where would I be? Where would I be?)
(Где бы я был? Где бы я был?)
Baby where would I be? (Tell me where would I be?)
Любимая, где бы я был? (Скажи, где бы я был?)
Ohhhh
Оооо
You were my angel, you were my high
Ты была моим ангелом, ты была моим кайфом
Now you my reason to live my life
Теперь ты моя причина жить
And I'm never gonna leave your side
И я никогда не покину тебя
Together we will survive
Вместе мы выживем
You've been there for me, I'll be there for you
Ты была рядом со мной, я буду рядом с тобой
We be growing strong like lovers do
Мы будем крепнуть, как это делают влюбленные
(You believed in me when I wasn't doing so good) Hell yeah
(Ты верила в меня, когда у меня все было плохо) Черт возьми, да
And almost given up
И я почти сдался
That's when a second chance came
Тогда появился второй шанс
And it started with you
И все началось с тебя
Thank you for rebuilding me
Спасибо, что восстановила меня
Baby where would I be? (Baby where would I be?)
Любимая, где бы я был? (Любимая, где бы я был?)
If there was no you (If there was no you)
Если бы не было тебя (Если бы не было тебя)
(Tell me where would I fly) Baby where would I fly?
(Скажи, куда бы я летел) Любимая, куда бы я летел?
(If you wasn't my sky) If you wasn't my sky
(Если бы ты не была моим небом) Если бы ты не была моим небом
(If you wasn't my strength) Whoa
(Если бы ты не была моей силой) Ого
(Tell me where would I be) Tell me where would I be
(Скажи, где бы я был) Скажи, где бы я был
('Cause girl you brought me through hell and back again) Girl you, you brought me, hell and back again
(Ведь, девочка, ты провела меня через ад и обратно) Девочка, ты, ты провела меня через ад и обратно
(Where would I be?)
(Где бы я был?)
Your love is unconditional
Твоя любовь безусловна
And will never fade away
И никогда не угаснет
No matter where I've been
Неважно, где я был
You've always been there
Ты всегда была рядом
Through thick and thin we won't stop, we will fight to the end
В горе и радости мы не остановимся, мы будем бороться до конца
Where would I be, oh (Baby where would I be)
Где бы я был, о (Любимая, где бы я был)
If there was no you (If there was no you)
Если бы не было тебя (Если бы не было тебя)
(Tell me where would I fly) Baby where would I fly)
(Скажи, куда бы я летел) Любимая, куда бы я летел)
(If you wasn't my sky) If you wasn't my sky
(Если бы ты не была моим небом) Если бы ты не была моим небом
(If you wasn't my strength) Yeah, yeah
(Если бы ты не была моей силой) Да, да
(Tell me where would I be) Baby where would I be?
(Скажи, где бы я был) Любимая, где бы я был?
('Cause girl you brought me through hell and back again) You brought me through hell and back again
(Ведь, девочка, ты провела меня через ад и обратно) Ты провела меня через ад и обратно
(Where would I be?)
(Где бы я был?)
Oh where would I be, oh where would I be (Where would I be?)
О, где бы я был, о, где бы я был (Где бы я был?)
Tell me where would I be yeaaah (Where would I be?)
Скажи, где бы я был, дааа (Где бы я был?)
They say behind any good man there is a strong woman, oh
Говорят, за каждым хорошим мужчиной стоит сильная женщина, о
('Cause girl you brought me through hell and back again) You brought me through hell and back again
(Ведь, девочка, ты провела меня через ад и обратно) Ты провела меня через ад и обратно
(Where would I be?)
(Где бы я был?)





Writer(s): Unknown Writers, Morris Wirlie L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.