Charlie Wilson - Would You Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Wilson - Would You Mind




Would You Mind
Не возражаешь?
Yeah, come on
Да, давай
Uh, uh, uh, uh
Э-э, э-э, э-э, э-э
Baby, when I saw you at the club
Детка, когда я увидел тебя в клубе
I knew right then and there, I wanted you
Я сразу понял, что хочу тебя
All of you, oh baby, long hair and pretty eyes
Всю тебя, о детка, длинные волосы и красивые глаза
About 5 foot 5 with sexy thighs
Рост примерно 165 и сексуальные бедра
I can′t deny, you're just my type
Не могу отрицать, ты в моем вкусе
Oh baby, you got that thang on you
О, детка, в тебе есть что-то особенное
Make me fall for you
Заставляешь меня влюбляться в тебя
You′ll be mine before the night is through
Ты будешь моей до конца ночи
Oh yeah
О да
Would you mind if I stepped to you?
Ты не против, если я к тебе подойду?
Would you mind, take a minute, let me talk to you?
Не возражаешь, удели мне минутку, позволь поговорить с тобой?
Would you mind, 'cause I think I'm really feelin′ you?
Ты не против, потому что, кажется, ты мне очень нравишься?
All I wanna know is would you be mine?
Все, что я хочу знать, будешь ли ты моей?
Would you mind if I stepped to you?
Ты не против, если я к тебе подойду?
Would you mind, take a minute, let me talk to you?
Не возражаешь, удели мне минутку, позволь поговорить с тобой?
Would you mind, ′cause I think I'm really feelin′ you?
Ты не против, потому что, кажется, ты мне очень нравишься?
All I wanna know is would you be mine?
Все, что я хочу знать, будешь ли ты моей?
You said right now, you got a man
Ты сказала, что сейчас у тебя есть мужчина
But he can't give it to you, like I can
Но он не может дать тебе то, что могу я
No he can′t, no baby, since you already know my name
Нет, не может, нет, детка, раз уж ты знаешь мое имя
There ain't no need to get in no serious games
Нет нужды играть в серьезные игры
No time to play
Нет времени играть
Oh baby, you got that thang on you
О, детка, в тебе есть что-то особенное
Make me fall for you
Заставляешь меня влюбляться в тебя
You′ll be mind before the night is through
Ты будешь моей до конца ночи
Would you mind if I stepped to you?
Ты не против, если я к тебе подойду?
Would you mind, take a minute, let me talk to you?
Не возражаешь, удели мне минутку, позволь поговорить с тобой?
Would you mind, 'cause I think I'm really feelin′ you?
Ты не против, потому что, кажется, ты мне очень нравишься?
All I wanna know is would you be mine?
Все, что я хочу знать, будешь ли ты моей?
Would you mind if I stepped to you?
Ты не против, если я к тебе подойду?
Would you mind, take a minute, let me talk to you?
Не возражаешь, удели мне минутку, позволь поговорить с тобой?
Would you mind, ′cause I think I'm really feelin′ you?
Ты не против, потому что, кажется, ты мне очень нравишься?
All I wanna know is would you be mine?
Все, что я хочу знать, будешь ли ты моей?
Hey
Эй
(Come on, come on)
(Давай, давай)
Would you be mine?
Будешь моей?
(Uncle Charlie)
(Дядя Чарли)
Ooh baby
О, детка
(Uh, uh, uh)
(Э-э, э-э, э-э)
Won't you be mine?
Не будешь ли ты моей?
(What?)
(Что?)
Oh
О
(Hey)
(Эй)
Oh
О
(Feel me, trust me)
(Почувствуй меня, доверься мне)
Oh, ohh
О, ох
Would you mind if I stepped to you?
Ты не против, если я к тебе подойду?
Would you mind, take a minute, let me talk to you?
Не возражаешь, удели мне минутку, позволь поговорить с тобой?
Would you mind, ′cause I think I'm really feelin′ you?
Ты не против, потому что, кажется, ты мне очень нравишься?
All I wanna know is would you be mine?
Все, что я хочу знать, будешь ли ты моей?
Would you mind if I stepped to you?
Ты не против, если я к тебе подойду?
Would you mind, take a minute, let me talk to you?
Не возражаешь, удели мне минутку, позволь поговорить с тобой?
Would you mind, 'cause I think I'm really feelin′ you?
Ты не против, потому что, кажется, ты мне очень нравишься?
All I wanna know is would you be mine?
Все, что я хочу знать, будешь ли ты моей?
Would you mind if I stepped to you?
Ты не против, если я к тебе подойду?
Would you mind, take a minute, let me talk to you?
Не возражаешь, удели мне минутку, позволь поговорить с тобой?
Would you mind, ′cause I think I'm really feelin′ you?
Ты не против, потому что, кажется, ты мне очень нравишься?
All I wanna know is would you be mine?
Все, что я хочу знать, будешь ли ты моей?
Would you mind if I stepped to you?
Ты не против, если я к тебе подойду?
Would you mind, take a minute, let me talk to you?
Не возражаешь, удели мне минутку, позволь поговорить с тобой?
Would you mind, 'cause I think I′m really feelin' you?
Ты не против, потому что, кажется, ты мне очень нравишься?
All I wanna know is would you be mine?
Все, что я хочу знать, будешь ли ты моей?
Would you mind if I stepped to you?
Ты не против, если я к тебе подойду?
Would you mind, take a minute, let me talk to you?
Не возражаешь, удели мне минутку, позволь поговорить с тобой?
Would you mind, ′cause I think I'm really feelin' you?
Ты не против, потому что, кажется, ты мне очень нравишься?
All I wanna know is would you be mine?
Все, что я хочу знать, будешь ли ты моей?





Writer(s): Thabiso Nkhereanye, T Hale, C A Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.