Charlie Winston - Fear & Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Winston - Fear & Love




Fear & Love
Страх и Любовь
Looking into a life created
Смотрю на созданную жизнь,
A simple thing, yet so complicated
Простую вещь, но такую сложную.
One step forward, two step back
Шаг вперед, два шага назад,
Mouse on a wheel in a big mouse trap
Мышь на колесе в большой мышеловке.
The pitter patter of repeated patterns
Тук-тук повторяющихся шаблонов,
Positive, yet you're so uncertain
Позитивная, но такая неуверенная.
A line is drawn, a line is crossed
Черта проведена, черта пересечена,
Slipping up on the under frost
Скользишь по тонкому льду.
The balance of fear and love
Баланс страха и любви
Keeps a good man in line
Держит хорошего мужчину в узде.
The skin gets thicker, seizes up
Кожа становится толще, грубеет,
Glimpsing his years in an empty cup
Он видит свои годы в пустой чашке.
The balance of fear and love
Баланс страха и любви
Makes a good girl in time
Со временем делает хорошую девушку.
Shaping the world with a wilted wand
Формирует мир увядшей палочкой,
Awaiting the day when the wind may take her
Ждет дня, когда ветер подхватит ее
Off her feet
И унесет.
Everyone wants someone to follow
Каждый хочет, чтобы за кем-то следовать,
To turn another grey day to yellow
Чтобы превратить еще один серый день в желтый.
If trust breaks like a lightening bolt
Если доверие рушится, как удар молнии,
It takes a test to be fixing faults
Нужно испытание, чтобы исправить ошибки.
I've heard words fly on electric currents
Я слышал, как слова летят по электрическим токам,
A look in the eye like an unborn torrent
Взгляд, как нерожденный поток.
Does it take a trophy to turn a page
Нужен ли трофей, чтобы перевернуть страницу
And pass through life as a jilted sage
И пройти по жизни, как брошенный мудрец?
The balance of fear and love
Баланс страха и любви
Keeps a good man in line
Держит хорошего мужчину в узде.
The skin gets thicker, seizes up
Кожа становится толще, грубеет,
Glimpsing his years in an empty cup
Он видит свои годы в пустой чашке.
The balance of fear and love
Баланс страха и любви
Makes a good girl in time
Со временем делает хорошую девушку.
Shaping the world with a wilted wand
Формирует мир увядшей палочкой,
Awaiting the day when the wind may take her
Ждет дня, когда ветер подхватит ее
Off her feet
И унесет.
(Oh, Let it rain in hell, let it rain in hell)
(О, пусть идет дождь в аду, пусть идет дождь в аду)





Writer(s): Charlie Winston, Charlie Winston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.