Charlie Winston - Fear & Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Winston - Fear & Love




Looking into a life created
Вглядываясь в созданную жизнь
A simple thing, yet so complicated
Простая вещь, но такая сложная.
One step forward, two step back
Шаг вперед, два назад.
Mouse on a wheel in a big mouse trap
Мышь на колесе в большой мышеловке
The pitter patter of repeated patterns
Ритмичный стук повторяющихся узоров
Positive, yet you're so uncertain
Позитивно, но ты так неуверенна.
A line is drawn, a line is crossed
Линия начерчена, линия пересечена.
Slipping up on the under frost
Скользя вверх по инею
The balance of fear and love
Баланс страха и любви.
Keeps a good man in line
Держит хорошего человека в узде.
The skin gets thicker, seizes up
Кожа становится толще, схватывается.
Glimpsing his years in an empty cup
Мельком взглянув на свои годы в пустой чашке.
The balance of fear and love
Баланс страха и любви.
Makes a good girl in time
Со временем она становится хорошей девочкой.
Shaping the world with a wilted wand
Придавая миру форму увядшей палочкой
Awaiting the day when the wind may take her
В ожидании дня, когда ветер унесет ее.
Off her feet
С ног сбилась.
Everyone wants someone to follow
Каждый хочет, чтобы кто-то следовал за ним.
To turn another grey day to yellow
Чтобы превратить еще один серый день в желтый.
If trust breaks like a lightening bolt
Если доверие разбивается, как молния ...
It takes a test to be fixing faults
Требуется проверка, чтобы исправить ошибки.
I've heard words fly on electric currents
Я слышал, как слова летят по электрическим токам.
A look in the eye like an unborn torrent
Взгляд в глаза, как нерожденный поток.
Does it take a trophy to turn a page
Нужен ли трофей, чтобы перевернуть страницу?
And pass through life as a jilted sage
И пройти по жизни, как брошенный мудрец.
The balance of fear and love
Баланс страха и любви.
Keeps a good man in line
Держит хорошего человека в узде.
The skin gets thicker, seizes up
Кожа становится толще, схватывается.
Glimpsing his years in an empty cup
Мельком взглянув на свои годы в пустой чашке.
The balance of fear and love
Баланс страха и любви.
Makes a good girl in time
Со временем она становится хорошей девочкой.
Shaping the world with a wilted wand
Придавая форму миру увядшей палочкой
Awaiting the day when the wind may take her
В ожидании дня, когда ветер унесет ее.
Off her feet
С ног сбилась.
(Oh, Let it rain in hell, let it rain in hell)
(О, пусть идет дождь в аду, пусть идет дождь в аду)





Writer(s): Charlie Winston, Charlie Winston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.