Paroles et traduction Charlie Winston - Soundtrack To Falling In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soundtrack To Falling In Love
Саундтрек к влюбленности
You
found
a
way
to
all
of
me
Ты
нашла
путь
ко
всему
моему
существу
And
helplessly,
I've
fallen
like
a
child
И
беспомощно,
я
падаю,
словно
ребенок
Hopelessly,
I'm
hoping
you're
the
one
for
me
Безнадежно,
я
надеюсь,
что
ты
та
самая,
единственная
You
comfort
me
Ты
утешаешь
меня
With
every
certain
smile
Каждой
своей
уверенной
улыбкой
But
we
have
only
just
begun
Но
мы
только
начали
Still
so
much
for
us
to
learn
Нам
еще
так
много
предстоит
узнать
Give
and
take;
let's
take
our
time
Давать
и
брать;
давай
не
будем
торопиться
Taking
turns
in
touching
По
очереди
касаясь
друг
друга
Nowhere
that
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше
Than
with
you
making
history
Чем
с
тобой,
творить
историю
Close
your
eyes;
I'll
close
mine
Закрой
глаза;
я
закрою
свои
And
learn
to
love
you
И
научусь
любить
тебя
Tu
tu
tututu...
Ту
ту
тутуту...
You
found
your
way
to
all
of
me
Ты
нашла
путь
ко
всему
моему
существу
And
helplessly
И
беспомощно
I'm
faling
like
a
child
Я
падаю,
словно
ребенок
I'm
hoping
your
the
one
for
me
Я
надеюсь,
что
ты
та
самая,
единственная
You
comfort
me
Ты
утешаешь
меня
With
every
certain
smile
Каждой
своей
уверенной
улыбкой
But
we
have
only
just
begun
Но
мы
только
начали
Still
so
much
for
us
to
learn
Нам
еще
так
много
предстоит
узнать
Give
and
take,
let's
take
our
time
Давать
и
брать,
давай
не
будем
торопиться
Taking
times
and
touching
Не
торопясь,
касаясь
друг
друга
No
way
that
I
grab
the
bees?
Не
хватаюсь
я
за
пчел?
And
with
you
making
history
И
с
тобой,
творить
историю
Close
your
eyes,
I'll
close
mine
Закрой
глаза,
я
закрою
свои
And
learn
to
love
you
И
научусь
любить
тебя
No
one
needs
to
know
Никто
не
должен
знать
If
we
choose
to
run
away
far
from
here
Если
мы
решим
убежать
далеко
отсюда
Tutu
tututu
...
Туту
тутуту
...
No
one
cares
for
each
other
here
Здесь
никто
не
заботится
друг
о
друге
And
no
one
shares
words
we
need
to
hear
И
никто
не
разделяет
слова,
которые
нам
нужно
услышать
We
take
what
we
want
Мы
берем
то,
что
хотим
And
turn
our
backs
on
it
all
И
поворачиваемся
спиной
ко
всему
Life
is
sweet
coz
we've
got
it
all
Жизнь
сладка,
потому
что
у
нас
есть
все
But
who
knows
love
as
necessity?
Но
кто
знает
любовь
как
необходимость?
And
who
knows
fear
as
reality
И
кто
знает
страх
как
реальность?
It's
all
mixed
up
in
the
highstreet
shops
Все
смешалось
в
магазинах
на
главной
улице
Where
you
think
you're
smart
coz
the
price
is
cut
Где
ты
думаешь,
что
ты
умный,
потому
что
цена
снижена
But
two
for
one
never
means
too
much
Но
два
по
цене
одного
никогда
не
значит
много
Coz
it's
all
on
top
and
you're
in
the
clutch
Потому
что
все
это
поверхностно,
и
ты
в
тисках
Of
society
boasting
"beautiful"
Общества,
хвастающегося
"красотой"
With
the
garantee
it's
ephemeral
С
гарантией,
что
это
эфемерно
You
can
see
right
through
Ты
можешь
видеть
насквозь
It's
not
made
to
last
Это
не
создано,
чтобы
длиться
вечно
It's
a
precious
lie
Это
драгоценная
ложь
With
a
heart
of
glass
С
сердцем
из
стекла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Winston
Album
Hobo
date de sortie
09-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.