Charlie Winston - Stories - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Winston - Stories




Stories
Истории
There... Waiting on the stairs
Там... Ждал на лестнице,
Watching as the plates
Смотрел, как посуда,
Took away our only home
Уносила наш единственный дом.
In and out the door
Взад и вперед у двери,
Through the restaurant
Сквозь ресторан,
Forbidden land we'd sneak across
Запретную землю мы украдкой пересекали.
Better not get caught
Лучше бы нас не поймали.
Hope... Hope was all we had
Надежда... Надежда всё, что у нас было,
That soon she'd take a break
Что скоро ты сделаешь перерыв
And come and dry my sister's tears
И придешь вытереть слезы моей сестры.
Nothing for us here
Здесь для нас ничего не было,
Nothing we could touch
Ничего, к чему мы могли прикоснуться.
We only wanted love
Мы хотели только любви.
But I wouldn't take it back
Но я бы не стал это возвращать,
I'll leave it in the past
Я оставлю это в прошлом.
And even if it brings a tear to my eye
И даже если это вызовет слезу в моих глазах,
I'll never take it back
Я никогда не верну это назад.
I've come to understand it all
Я пришел к пониманию всего этого.
Memories make up stories to be told
Воспоминания составляют истории, которые нужно рассказать.
I hope mine live before I get old
Надеюсь, мои переживут меня.
Late... Waiting for the end
Поздно... Жду конца
Another angry day
Еще одного гневного дня.
Too many scared to speak a word
Слишком многие боялись произнести слово,
For fear it might be heard
Опасаясь, что его услышат
And turned into another bomb shell
И превратят в очередную бомбу,
Going off in the hell-tel
Взрывающуюся в этом адском отеле.
But I wouldn't take it back
Но я бы не стал это возвращать,
It's made me who I am
Это сделало меня тем, кто я есть.
And even if it brings a tear to my eye
И даже если это вызовет слезу в моих глазах,
I'll never take it back
Я никогда не верну это назад.
I've come to understand it all
Я пришел к пониманию всего этого.
Memories make up stories to be told
Воспоминания составляют истории, которые нужно рассказать.
I hope mine live before I get old
Надеюсь, мои переживут меня.





Writer(s): Charlie Winston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.