Charlie Worsham - I Hope I'm Stoned (When Jesus Takes Me Home) [feat. Old Crow Medicine Show] - traduction des paroles en russe




I Hope I'm Stoned (When Jesus Takes Me Home) [feat. Old Crow Medicine Show]
Надеюсь, я буду под кайфом (Когда Иисус заберет меня домой) [при участии Old Crow Medicine Show]
I hope I'm stoned when Jesus takes me home
Надеюсь, я буду под кайфом, когда Иисус заберет меня домой,
Flying high through those clouds
Взлечу высоко сквозь облака,
Knowing I don't have to ever come down
Зная, что мне не придется больше спускаться.
I'm rolling up a J
Я скручиваю косячок,
Just in case today's the day
На случай, если сегодня тот самый день.
I hope I'm stoned when Jesus takes me home
Надеюсь, я буду под кайфом, когда Иисус заберет меня домой.
I believe he put it down here for all of us to use
Я верю, он оставил это здесь для всех нас,
A little piece of heaven to take away your blues
Маленький кусочек рая, чтобы прогнать твою тоску.
I know I'm far from perfect and I'll call a sin, a sin
Я знаю, я далеко не идеален, и я назову грех грехом,
But I feel closer to the Lord every time I breathe it in
Но я чувствую себя ближе к Господу каждый раз, когда вдыхаю его.
Hope I'm stoned when Jesus takes me home
Надеюсь, я буду под кайфом, когда Иисус заберет меня домой,
Flying high up through them clouds
Взлечу высоко сквозь облака,
Knowing I don't have to ever come down
Зная, что мне не придется больше спускаться.
I'm rolling up a J
Я скручиваю косячок,
Just in case today's the day
На случай, если сегодня тот самый день.
Hope I'm stoned when Jesus takes me home
Надеюсь, я буду под кайфом, когда Иисус заберет меня домой.
I can't wait to talk to Moses 'bout the Red Sea and the plagues
Не могу дождаться, чтобы поговорить с Моисеем о Красном море и казнях,
Bend Jonah's ear to hear about livin' in a whale three whole days
Поболтать с Ионой о том, каково это жить в ките три дня,
Get ol' St. Pete to show me the pearly gates and the golden streets
Попросить Святого Петра показать мне жемчужные врата и золотые улицы,
Well, you can bet I'll be good and ready to sit down at the feast
Можешь быть уверена, я буду готов сесть за праздничный стол.
I hope I'm stoned when Jesus takes me home
Надеюсь, я буду под кайфом, когда Иисус заберет меня домой,
Flying high up through them clouds
Взлечу высоко сквозь облака,
Knowing I don't have to ever come down
Зная, что мне не придется больше спускаться.
I'm rolling up a J
Я скручиваю косячок,
Just in case today's the day
На случай, если сегодня тот самый день.
I hope I'm stoned when Jesus takes me home
Надеюсь, я буду под кайфом, когда Иисус заберет меня домой.
I bet Bob Marley's mansion has a garden in the back
Держу пари, в особняке Боба Марли есть сад на заднем дворе,
And he's growin' somethin' special, some celestial homemade hash
И он выращивает там что-то особенное, какой-то небесный домашний гашиш.
We'll sit down on his porch, we'll listen to the angel band
Мы сядем на его крыльце, будем слушать ангельский хор,
'Til then, I'll sing "I'll Fly Away" with a fat one in my hand
А пока я буду петь "I'll Fly Away" с косячком в руке.
I hope I'm stoned when Jesus takes me home
Надеюсь, я буду под кайфом, когда Иисус заберет меня домой,
Flying high through those clouds
Взлечу высоко сквозь облака,
Knowing I don't have to ever come down
Зная, что мне не придется больше спускаться.
I'm rolling up a J
Я скручиваю косячок,
Just in case today's the day
На случай, если сегодня тот самый день.
I hope I'm stoned when Jesus takes me home
Надеюсь, я буду под кайфом, когда Иисус заберет меня домой.
Yeah, let's roll ourselves a J
Да, давай скрутим косячок,
Just in case today's the day
На случай, если сегодня тот самый день.
I hope I'm stoned when Jesus takes me home
Надеюсь, я буду под кайфом, когда Иисус заберет меня домой.





Writer(s): Nicolle Galyon, Ashley Lauren Monroe, Charlie Worsham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.