Paroles et traduction Charlie Worsham - Birthday Suit
Baby
I
was
bird
this
way
Детка,
я
была
птицей.
Bird
and
the
egg
are
form
this
way
Птица
и
яйцо
имеют
такую
форму.
Nothing
quite
like
this
to
make
me
feel
alive
Ничто
не
заставит
меня
почувствовать
себя
живым.
Think
back
to
the
future
past
Вспомните
прошлое
и
будущее.
Garden
hose,
green,
green
grass
Садовый
шланг,
зеленая,
зеленая
трава
Two
years
old,
and
a
round
bare
ass
in
the
bright
sunshine
Два
года,
и
круглая
голая
задница
под
ярким
солнцем.
Now
it′s
put
on
your
pants,
put
on
your
shirt
Теперь
надень
штаны,
надень
рубашку.
Put
on
your
tie,
go
to
work
Надевай
галстук,
иди
на
работу.
Keep
wonderin'
what
I
wear
it
for,
ain′t
gonna
wear
it
anymore
Все
гадаю,
зачем
я
его
ношу,
больше
не
буду
носить.
Take
it
off,
take
it
off
(woohoo)
Сними
его,
сними
его
(уууу).
Take
it
off,
take
it
off
(woohoo)
Сними
его,
сними
его
(уууу).
Get
on
down
to
your
birthday
suit
Надевай
свой
праздничный
костюм.
Who
cares
who's
watching
you
Какая
разница,
кто
за
тобой
наблюдает?
Take
it
off,
take
it
off
(woohoo)
Сними
его,
сними
его
(уууу).
Take
it
off,
take
it
off
(woohoo)
Сними
его,
сними
его
(уууу).
Nobody's
stopping
you
so
Никто
тебя
не
остановит.
Get
on
down
to
your
birthday
suit
(ooh)
Надевай
свой
праздничный
костюм
(ох).
Get
on
down
to
your
birthday
suit
(ooh)
Надевай
свой
праздничный
костюм
(ох).
Ooh,
gonna
feel
so
free,
nature
knows
how
it′s
supposed
to
be
О,
я
буду
чувствовать
себя
такой
свободной,
природа
знает,
как
это
должно
быть.
And
the
good
Lord
knows
there′s
not
clothes
on
the
birds
and
the
bees
И
видит
Бог,
на
птицах
и
пчелах
нет
одежды.
Yeah
baby,
don't
be
scared,
ain′t
no
shame
in
your
underwear
Да,
детка,
не
бойся,
в
твоем
нижнем
белье
нет
ничего
постыдного.
One
more
step
and
we'll
be
there
just
come
with
me
Еще
один
шаг
и
мы
будем
там
просто
пойдем
со
мной
Take
it
off,
take
it
off
(woohoo)
Сними
его,
сними
его
(уууу).
Take
it
off,
take
it
off
(woohoo)
Сними
его,
сними
его
(уууу).
Get
on
down
to
your
birthday
suit
Надевай
свой
праздничный
костюм.
Who
cares
who′s
watching
you
Какая
разница,
кто
за
тобой
наблюдает?
Take
it
off,
take
it
off
(woohoo)
Сними
его,
сними
его
(уууу).
Take
it
off,
take
it
off
(woohoo)
Сними
его,
сними
его
(уууу).
Nobody's
stopping
you
so
Никто
тебя
не
остановит.
Get
on
down
to
your
birthday
suit
(ooh)
Надевай
свой
праздничный
костюм
(ох).
Get
on
down
to
your
birthday
suit
(ooh)
Надевай
свой
праздничный
костюм
(ох).
Hey,
hey,
hey,
mm
Эй,
эй,
эй,
мм
Hey,
hey,
hey,
mm
Эй,
эй,
эй,
мм
So
to
hell
with
the
boss,
to
hell
with
the
bank
Так
что
к
черту
босса,
к
черту
банк!
To
hell
with
brunch,
to
hell
with
the
game
К
черту
завтрак,
к
черту
игру!
To
hell
with
stuff
I
don′t
need
К
черту
все,
что
мне
не
нужно.
Long
live
love
and
long
live
freedom
Да
здравствует
любовь
и
да
здравствует
свобода!
Hell
with
the
tie,
hell
with
the
shirt
К
черту
галстук,
к
черту
рубашку!
Hell
with
the
pants,
hell
with
work
К
черту
штаны,
к
черту
работу!
Hey
baby
we
were
born
this
way
Эй
детка
мы
рождены
такими
It's
how
we
procreate,
hey
hey,
it's
your
birthday
Это
то,
как
мы
размножаемся,
эй,
эй,
это
твой
день
рождения
Take
it
off,
take
it
off
(woohoo)
Сними
его,
сними
его
(уууу).
Take
it
off,
take
it
off
(woohoo)
Сними
его,
сними
его
(уууу).
Get
on
down
to
your
birthday
suit
Надевай
свой
праздничный
костюм.
Who
cares
who′s
watching
you
Какая
разница,
кто
за
тобой
наблюдает?
Take
it
off,
take
it
off
(woohoo)
Сними
его,
сними
его
(уууу).
Take
it
off,
take
it
off
(woohoo)
Сними
его,
сними
его
(уууу).
Nobody′s
stopping
you
so
Никто
тебя
не
остановит.
Get
on
down
to
your
birthday
suit
(ooh)
Надевай
свой
праздничный
костюм
(ох).
Get
on
down
to
your
birthday
suit
(ooh)
Надевай
свой
праздничный
костюм
(ох).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Lehning, Luke Dick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.