Charlie Worsham - Mississippi in July - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Worsham - Mississippi in July




These delta roads, everyone I know
Эти Дельта-роуды, все, кого я знаю.
By the cotton fields and railroad tracks.
Мимо хлопковых полей и железнодорожных путей.
It's more than just the heat, most folks
Это больше, чем просто жара, большинство людей.
Who would get the chance to leave but don't come back.
Кто получит шанс уйти, но не вернется.
Last time I thought about you in a wedding dress
В последний раз я думал о тебе в подвенечном платье.
I would've been holding your hand.
Я бы держал тебя за руку.
But at seventeen you promise things
Но в семнадцать ты многое обещаешь.
That you don't really understand.
Этого ты на самом деле не понимаешь.
Mississippi in July, magnolia moonlight
Миссисипи в июле, лунный свет магнолии.
The warm wind was just right for staying up all night
Теплый ветер был как раз для того, чтобы не спать всю ночь
And letting love fly; Mississippi in July.
И позволить любви лететь; Миссисипи в июле.
My heart might as well be one of those canes
С таким же успехом мое сердце могло бы быть одной из этих тросточек.
Tied to the back of your limousine.
Привязан к заднему сиденью твоего лимузина.
It was hanging by a thread, so I went ahead
Все висело на волоске, поэтому я пошел вперед.
And cut the string.
И перережь веревку.
If I asked you way back when, if you'd take my hand
Если бы я спросил тебя давным-давно, не возьмешь ли ты меня за руку
Would you say "I do"?
Ты бы сказал: "Да"?
I'm supposed to hope you're happy,
Я должен надеяться, что ты счастлива,
But letting go don't feel the way it's supposed to.
Но отпускание-это не то, что должно быть.
Mississippi in July, magnolia moonlight
Миссисипи в июле, лунный свет магнолии.
The warm wind was just right for staying up all night
Теплый ветер был как раз для того, чтобы не спать всю ночь
And letting love fly; Mississippi in July.
И позволить любви лететь; Миссисипи в июле.
Magnolia moonlight
Магнолия лунный свет
The warm wind was just right for staying up all night
Теплый ветер был как раз для того, чтобы не спать всю ночь,
But some memories never die, honeysuckle kisses
но некоторые воспоминания никогда не умирают, поцелуи жимолости
If I could live on wishes, I'd stay here all the time
Если бы я мог жить желаниями, я бы все время оставался здесь.
Oh, Mississippi in July.
О, Миссисипи в июле.
Mississippi in July.
Миссисипи в июле.
These delta roads, everyone I know
Эти Дельта-роуды, все, кого я знаю.
By the cotton fields and railroad tracks.
Мимо хлопковых полей и железнодорожных путей.





Writer(s): Tyndell Ryan, Worsham Charlie, Ford Benjamin Freeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.