Charlie Worsham - Only Way to Fly - traduction des paroles en allemand

Only Way to Fly - Charlie Worshamtraduction en allemand




Only Way to Fly
Der einzige Weg zu fliegen
That boy′s baggage dragging you down
Das Gepäck dieses Kerls zieht dich runter
Should have left him in the lost and found
Hättest ihn im Fundbüro lassen sollen
Solo, so long, you're lonely now
Solo, so lange, du bist jetzt einsam
You′re jonesin' for a piece of open sky
Du sehnst dich nach einem Stück offenen Himmels
A little bit runway shy
Ein wenig startbahnscheu
It's high time you kissed gravity goodbye
Es ist höchste Zeit, dass du der Schwerkraft Lebewohl sagst
By the seat of your blue jeans
Am Hosenboden deiner Blue Jeans
On the wings of a big dream
Auf den Flügeln eines großen Traums
Leaving them smoke rings in the clouds behind
Lässt Rauchringe in den Wolken hinter dir zurück
You′re copilot is your heart of gold
Dein Copilot ist dein Herz aus Gold
Watch the world disappear below
Sieh zu, wie die Welt unter dir verschwindet
Come on baby, don′t you know
Komm schon, Baby, weißt du denn nicht
Oh, that's the only way to fly
Oh, das ist der einzige Weg zu fliegen
A leap of faith and go and launch yourself
Ein Sprung ins Ungewisse, und heb ab
Pick a star right of the shelf
Pflück dir einen Stern direkt vom Regal
You′ll be over the moon by sunrise
Du wirst bei Sonnenaufgang überglücklich sein
A tailwind and a little grace will get you all the way to outer space
Rückenwind und ein wenig Anmut bringen dich bis ins Weltall
So mission control it's T-minus 10, 9, 8...
Also Missionskontrolle, es ist T-minus 10, 9, 8...
By the seat of your blue jeans
Am Hosenboden deiner Blue Jeans
On the wings of a big dream
Auf den Flügeln eines großen Traums
Leaving them smoke rings in the clouds behind
Lässt Rauchringe in den Wolken hinter dir zurück
You′re copilot is your heart of gold
Dein Copilot ist dein Herz aus Gold
Watch the world disappear below
Sieh zu, wie die Welt unter dir verschwindet
Come on baby, don't you know
Komm schon, Baby, weißt du denn nicht
Oh, that′s the only way to fly
Oh, das ist der einzige Weg zu fliegen
By the seat of your blue jeans
Am Hosenboden deiner Blue Jeans
On the wings of a big dream
Auf den Flügeln eines großen Traums
Leaving them smoke rings in the clouds behind
Lässt Rauchringe in den Wolken hinter dir zurück
You're copilot is your heart of gold
Dein Copilot ist dein Herz aus Gold
Watch the world disappear below
Sieh zu, wie die Welt unter dir verschwindet
Come on baby, don't you know
Komm schon, Baby, weißt du denn nicht
Yeah, that′s the only way to fly
Yeah, das ist der einzige Weg zu fliegen
That′s the only way to fly, fly, fly, yeah
Das ist der einzige Weg zu fliegen, fliegen, fliegen, yeah





Writer(s): Charlie Worsham, Brent Cobb, Harold Ryan Tyndell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.