Paroles et traduction Charlie Zaa feat. Cristian Castro - De Cigarro en Cigarro
De Cigarro en Cigarro
От Сигареты к Сигарете
Vivo
solo
sin
ti,
sin
poderte
olvidar
Живу
один
без
тебя,
не
в
силах
тебя
забыть
Ni
un
momento
nomas
Ни
на
мгновение
Vivo
pobre
de
amor
en
espera
de
quien
Живу
бедный
любовью,
в
ожидании
той,
No
me
da
una
ilusión
Кто
не
дарит
мне
иллюзий
Miro
al
tiempo
pasar,
el
invierno
llegar
Вижу,
как
время
идет,
зима
приходит
Todo
menos
a
ti
Все,
кроме
тебя
Si
otro
amor
me
viniera
a
llamar
Если
другая
любовь
меня
позовет,
No
lo
quiero
ni
oír
Не
хочу
ее
даже
слышать
Otra
noche
espere,
otra
noche
sin
ti
Еще
одну
ночь
прождал,
еще
одну
ночь
без
тебя
Aumento
mi
dolor
Усиливаю
свою
боль
De
cigarro
en
cigarro
От
сигареты
к
сигарете
Cenizas
y
humo
hay
en
mi
corazon
Пепел
и
дым
в
моем
сердце
Vivo
solo
sin
ti,
sin
poderte
olvidar
Живу
один
без
тебя,
не
в
силах
тебя
забыть
Ni
un
momento
nomas
Ни
на
мгновение
Vivo
pobre
de
amor
en
espera
de
quien
Живу
бедный
любовью,
в
ожидании
той,
No
me
da
una
ilusión
Кто
не
дарит
мне
иллюзий
Miro
al
tiempo
pasar,
y
el
invierno
llegar
Вижу,
как
время
идет,
и
зима
приходит
Todo
menos
a
ti
Все,
кроме
тебя
Si
otro
amor
me
viniera
a
llamar
Если
другая
любовь
меня
позовет,
No
lo
quiero
ni
oír
Не
хочу
ее
даже
слышать
Otra
noche
espere,
otra
noche
sin
ti
Еще
одну
ночь
прождал,
еще
одну
ночь
без
тебя
Aumento
mi
dolor
Усиливаю
свою
боль
De
cigarro
en
cigarro
От
сигареты
к
сигарете
Cenizas
y
humo
hay
en
mi
corazón
Пепел
и
дым
в
моем
сердце
Vivo
solo
sin
ti,
sin
poderte
olvidar
Живу
один
без
тебя,
не
в
силах
тебя
забыть
Ni
un
momento
nomas
Ни
на
мгновение
Vivo
pobre
de
amor
en
espera
de
quien
Живу
бедный
любовью,
в
ожидании
той,
No
me
da
una
ilusión
Кто
не
дарит
мне
иллюзий
Miro
al
tiempo
pasar,
y
el
invierno
llegar
Вижу,
как
время
идет,
и
зима
приходит
Todo
menos
a
ti
Все,
кроме
тебя
Si
otro
amor
me
viniera
a
llamar
Если
другая
любовь
меня
позовет,
No
lo
quiero
ni
oír
Не
хочу
ее
даже
слышать
No
lo
quiero
ni
oir.
Не
хочу
ее
даже
слышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Bonfa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.