Charlie Zaa feat. La Sonora Santanera - Botecito de Vela (feat. La Sonora Santanera) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie Zaa feat. La Sonora Santanera - Botecito de Vela (feat. La Sonora Santanera)




Botecito de Vela (feat. La Sonora Santanera)
A Boat Made of Sails (feat. La Sonora Santanera)
En un bote de vela, a la mar me tiro
In a boat made of sails, I'll set sail to the sea
Que me lleve el viento, muy lejos contigo
May the wind take us far, far away with thee
En un bote de vela, sin ancla y compás
In a boat made of sails, with no anchor or compass
Rumbo no se donde, quiero naufragar
I sail without a course, I wish to be lost
Y en una de esas islas, muy lejos de aquí
And on one of those islands, far from here
Donde tu y yo solos, podamos vivir
Where you and I alone, can live without fear
En un bote de vela, a la mar me tiro
In a boat made of sails, I'll set sail to the sea
Que me lleve el viento, muy lejos contigo
May the wind take us far, far away with thee
En un bote de vela, sin ancla y compás
In a boat made of sails, with no anchor or compass
Rumbo no se donde, quiero naufragar
I sail without a course, I wish to be lost
En un bote de vela, a la mar me tiro
In a boat made of sails, I'll set sail to the sea
Que me lleve el viento, muy lejos contigo
May the wind take us far, far away with thee
En un bote de vela, sin ancla y compás
In a boat made of sails, with no anchor or compass
Rumbo no se donde, quiero naufragar
I sail without a course, I wish to be lost
Y en una de esas islas, muy lejos de aquí
And on one of those islands, far from here
Donde tu y yo solos, podamos vivir
Where you and I alone, can live without fear
En un bote de vela, a la mar me tiro
In a boat made of sails, I'll set sail to the sea
Que me lleve el viento, muy lejos contigo
May the wind take us far, far away with thee
En un bote de vela, sin ancla y compás
In a boat made of sails, with no anchor or compass
Rumbo no se donde, quiero naufragar
I sail without a course, I wish to be lost
Y en un bote de vela, a la mar me tiro
And in a boat made of sails, I'll set sail to the sea
Que me lleve el viento, muy lejos contigo
May the wind take us far, far away with thee
Y en un bote de vela, sin ancla y compas
And in a boat made of sails, with no anchor or compass
Que me lleve el viento, muy lejos contigo
May the wind take us far, far away with thee
En un bote de vela, a la mar me tiro
In a boat made of sails, I'll set sail to the sea
Que me lleve el viento, muy lejos contigo
May the wind take us far, far away with thee
Y en un bote de vela, sin ancla y compas
And in a boat made of sails, with no anchor or compass
Que me lleve el viento, muy lejos contigo
May the wind take us far, far away with thee
Y ese bote de vela, es sólo tuyo y mío
And that boat made of sails, belongs only to you and me
Y en un bote de vela, a la mar me tiro
And in a boat made of sails, I'll set sail to the sea
Que me lleve el viento, muy lejos contigo
May the wind take us far, far away with thee
Y ese bote de vela, sin ancla y compas
And that boat made of sails, with no anchor or compass
Que me lleve el viento, muy lejos contigo
May the wind take us far, far away with thee
En un bote de vela, a la mar me tiro
In a boat made of sails, I'll set sail to the sea
Y en un bote de vela, a la mar me tiro
And in a boat made of sails, I'll set sail to the sea
Que me lleve el viento, muy lejos contigo
May the wind take us far, far away with thee
Y en un bote de vela, sin ancla y compas
And in a boat made of sails, with no anchor or compass
Que me lleve el viento, muy lejos contigo
May the wind take us far, far away with thee





Writer(s): Rene Rosado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.