Charlie Zaa feat. Río Roma - Alma Mía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie Zaa feat. Río Roma - Alma Mía




Alma Mía
My Soul
El día que me olvides, alma mía
The day you forget me, my soul
Yo que existirás en mi penar
Your presence in my suffering, I know
Al verme solo, triste y olvidado
Seeing me alone, sad and forgotten
Mi vida la haría arrancar
I will tear my life away
Mi vida la haría arrancar
I will tear my life away
Hay cosas que se reciben con resignación
Things are taken with acceptance
Hay golpes que el destino da sin compasión
Trials sent from fate, a ruthless test
Pero cuando se pierde un cariño
But when love is lost
No hay nadie que calme ese dolor
None can soothe this pain
No hay nadie que calme ese dolor
None can soothe this pain
Fuiste todo mi ser, mi amor, todo te entregué
You were my all, my love, to you gave my all
Y el amor que te profeso es el más puro, mujer
And the love I feel for you is pure, my girl
Si los lazos que nos unen se llegaran a romper
If the bond we shared should break
Que se acabe ahorita mismo la existencia de mi ser
May my existence end right now
Si los lazos que nos unen se llegaran a romper
If the bond we shared should break
Que se acabe ahorita mismo la existencia de mi ser
May my existence end right now
Y el día que me olvides, alma mía
And the day you forget me, my soul
No que existirás en mi penar
Your presence in my suffering, I know
Al verme solo, triste y olvidado
Seeing me alone, sad and forgotten
Mi vida la haría arrancar
I will tear my life away
Mi vida la haría arrancar
I will tear my life away
Hay cosas que se reciben con resignación
Things are taken with acceptance
Hay golpes que el destino da sin compasión
Trials sent from fate, a ruthless test
Pero cuando se pierde un cariño
But when love is lost
No hay nadie que calme ese dolor
None can soothe this pain
No hay nadie que calme ese dolor
None can soothe this pain
Fuiste todo mi ser, mi amor, todo te entregué
You were my all, my love, to you gave my all
Y el amor que te profeso es el más puro, mujer
And the love I feel for you is pure, my girl
Si los lazos que nos unen se llegaran a romper
If the bond we shared should break
Que se acabe ahorita mismo la existencia de mi ser
May my existence end right now
Si los lazos que nos unen se llegaran a romper
If the bond we shared should break
Que se acabe ahorita mismo la existencia de mi ser
May my existence end right now
La existencia de mi ser
My existence, may it end





Writer(s): Pedro Miguel Arrese Arizmendi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.