Charlie Zaa - Amigo De Que - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Zaa - Amigo De Que




Amigo De Que
Друг мой, какой же ты друг?
No sigas diciendo
Не говори больше,
Que un amigo tuyo
Что друг твой
Y tu propia esposa, mancharon tu hogar
И твоя жена осквернили твой дом.
Confiesa, cobarde
Признайся, трус,
Esa era una deuda
Это был долг,
Que tarde o temprano había que cobrar
Который рано или поздно нужно было взыскать.
Esa era mi novia
Это была моя девушка,
Que tanto quería
Которую я так любил.
Y una tarde, ingenuo, te la presenté
И однажды вечером, наивный, я тебя с ней познакомил.
Sentiste envidia
Ты позавидовал,
Al verla tan linda
Увидев такую красавицу,
¿Cómo siendo pobre yo la conquiste?
Как я, будучи бедным, смог её завоевать?
Desde aquel instante
С того момента
A espaldas, cobarde
За моей спиной, трус,
Como tenías plata
Так как у тебя были деньги,
Le ofreciste más
Ты предложил ей больше.
Hasta convencerla
Пока не убедил её,
Porque eras rico
Потому что ты был богат,
Y mi novia un día
И моя девушка однажды
Por ti me dejó
Из-за тебя меня бросила.
Al cabo de un tiempo
Через некоторое время
La hiciste tu esposa
Ты сделал её своей женой.
Con mi propia novia, fuiste mi rival
С моей девушкой ты стал моим соперником.
Y yo seguí pobre
А я остался беден,
Sin plata ni novia
Без денег и без девушки,
Mientras de brazos, fuiste hasta el altar
Пока ты под руку с ней шёл к алтарю.
No olvides que un día
Не забывай, что однажды
Fue que me invitaste
Ты меня пригласил,
A que yo la viera
Чтобы я увидел её
En tu propio hogar
В твоём собственном доме.
Para así humillarme, y entonces vi claro
Чтобы унизить меня, и тогда я ясно увидел,
Planear la venganza
Как спланировать месть,
Que había que cobrar
Которую нужно было осуществить.
Al ver a tu esposa
Увидев твою жену,
La que fue mi novia
Ту, что была моей девушкой,
Yo leí en sus ojos
Я прочитал в её глазах,
Que no era feliz
Что она не счастлива.
No bastaba el oro
Не хватало золота,
La riqueza tuya
Твоего богатства.
Vi que me deseaba
Я видел, что она желает меня,
Se lo comprendí
Я это понял.
Volví por la noche
Я вернулся ночью,
Cuando no estabas
Когда тебя не было,
Y efectivamente mi plan no falló
И действительно, мой план не провалился.
Tomé mi venganza
Я отомстил,
Y me sorprendiste
И ты застал нас врасплох.
Ya ves que de nada
Теперь ты видишь, что твоё золото
Tu oro sirvió
Ни к чему не привело.
Y ahora ya puedes
И теперь ты можешь
Seguir pregonando
Продолжать кричать,
Que yo fui el amigo, que te traiciono
Что я был другом, который тебя предал.
Búscala si quieres
Ищи её, если хочешь,
Que ya está cobrada
Долг уже взыскан.
La deuda entre amigos
Долг между друзьями
Saldada quedó
Погашен.
no eres mi amigo
Ты не мой друг.
¿Amigo de qué?
Друг мой, какой же ты друг?





Writer(s): Arteberto Valdes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.