Paroles et traduction Charlie Zaa - Deseos: Rondando Tu Esquina / Nuestro Juramento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deseos: Rondando Tu Esquina / Nuestro Juramento
Desires: Prowling Your Corner / Our Oath
Esta
noche
tengo
ganas
de
buscarla
Tonight
I
feel
like
looking
for
her
De
borrar
lo
que
ha
pasado
y
perdonarla
To
erase
what
has
happened
and
forgive
her
Ya
no
me
importa
el
que
dirán
I
don't
care
what
they'll
say
anymore
Ni
de
las
cosas
que
hablarán
Nor
of
the
things
they'll
talk
about
Total,
la
gente
siempre
habla
Anyway,
people
always
talk
Yo
no
pienso
más
que
en
ella
a
toda
hora
I
can't
think
of
anything
but
her
at
all
hours
Es
terrible
esta
pasión
devoradora
This
devouring
passion
is
terrible
Y
ella
siempre
sin
saber
And
she
always
without
knowing
Sin
si
quiera
sospechar
Without
even
suspecting
Mi
deseo
de
volver
My
desire
to
return
¿Qúe
me
has
dado
vida
mía
What
have
you
given
me,
my
life
Que
ando
triste,
noche
y
día?
That
I'm
sad,
night
and
day?
Rondando
siempre
tu
esquina
Forever
prowling
around
your
corner
Mirando
siempre
tu
casa
Always
looking
at
your
house
Y
esta
pasión
que
lastima
And
this
passion
that
hurts
Y
este
dolor
que
no
pasa
And
this
pain
that
doesn't
go
away
¿Hasta
cuándo
iré
sufriendo
How
long
will
I
suffer
El
tormento
de
tu
amor?
The
torment
of
your
love?
Este
pobre
corazón
que
no
la
olvida
This
poor
heart
that
doesn't
forget
her
Me
la
nombra
con
los
labios
de
su
herida
Names
her
with
the
lips
of
her
wound
Y
ahondando
más
su
sin
sabor
And
deepening
her
sorrow
La
mariposa
del
dolor
The
butterfly
of
pain
Surge
en
la
noche
de
mis
días
Rises
in
the
night
of
my
days
Compañero
soy
en
noche
de
verbena
I
am
a
companion
on
nights
of
celebration
Sin
embargo,
yo
no
puedo
con
mi
pena
However,
I
can't
handle
my
sorrow
Y
al
saber
que
ya
no
estás
And
knowing
that
you're
no
longer
here
Solo,
triste,
y
sin
amor
Lonely,
sad,
and
without
love
Me
pregunto
sin
cesar
I
ask
myself
without
ceasing
¿Qúe
me
has
dado
vida
mía
What
have
you
given
me,
my
life
Que
ando
triste,
noche
y
día?
That
I'm
sad,
night
and
day?
Rondando
siempre
tu
esquina
Forever
prowling
around
your
corner
Mirando
siempre
tu
casa
Always
looking
at
your
house
Y
esta
pasión
que
lastima
And
this
passion
that
hurts
Y
este
dolor
que
no
pasa
And
this
pain
that
doesn't
go
away
¿Hasta
cuando
iré
sufriendo
How
long
will
I
suffer
El
tormento
de
tu
amor?
The
torment
of
your
love?
No
puedo
verte
triste
porque
me
mata
I
can't
see
you
sad
because
it
kills
me
Tu
carita
de
pena,
mi
dulce
amor
Your
little
face
of
sorrow,
my
sweet
love
Me
duele
tanto
el
llanto
que
tú
derramas
The
tears
you
shed
hurt
me
so
much
Que
se
llena
de
angustia
mi
corazón
That
my
heart
fills
with
anguish
Yo
sufro
lo
indecible
si
te
entristeces
I
suffer
terribly
if
you're
sad
No
quiero
que
la
duda
te
haga
llorar
I
don't
want
doubt
to
make
you
cry
Hemos
jurado
amarnos
hasta
la
muerte
We've
sworn
to
love
each
other
until
death
Y
si
los
muertos
aman
And
if
the
dead
love
Después
de
muertos
amarnos
más
May
they
love
more
after
death
Si
yo
muero
primero
es
tu
promesa
If
I
die
first,
it's
your
promise
Sobre
mi
cadáver
dejar
caer
Upon
my
corpse
to
let
fall
Todo
el
llanto
que
brote
de
tu
tristeza
All
the
tears
that
flow
from
your
sadness
Y
que
todos
se
enteren,
fui
tu
querer
And
let
everyone
know,
I
was
your
love
Si
tú
mueres
primero,
yo,
te
prometo
If
you
die
first,
I,
I
promise
Que
escribiré
la
historia
de
nuestro
amor
That
I'll
write
the
story
of
our
love
Con
toda
el
alma
llena
de
sentimiento
With
all
my
soul
filled
with
feeling
La
escribiré
con
sangre
I'll
write
it
with
blood
Con
tinta
sangre
del
corazón
With
blood
ink
from
the
heart
Si
tú
mueres
primero,
yo,
te
prometo
If
you
die
first,
I,
I
promise
Que
escribiré
la
historia
de
nuestro
amor
That
I'll
write
the
story
of
our
love
Con
toda
el
alma
llena
de
sentimiento
With
all
my
soul
filled
with
feeling
La
escribiré
con
sangre
I'll
write
it
with
blood
Con
tinta
sangre
del
corazón
With
blood
ink
from
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Quiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.