Charlie Zaa - Fatalidad - Perdón por Adorarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Zaa - Fatalidad - Perdón por Adorarte




Fatalidad - Perdón por Adorarte
Fatalidad - Прости за мою любовь
Tu encanto rememoro a cada instante
Я помню твоё очарование каждое мгновение,
Romance del momento en que viviera
Романтику момента, который я пережил,
Con el alma iluminada, descubriendo en su
С освещённой душой, открывая в твоём
Mirada
Взгляде
Un amor que nadie tuvo para mi
Любовь, которой ни у кого для меня не было.
Aunque ciego el destino dividio nuestro
Хотя слепая судьба разделила наш
Camino
Путь
Y angustiado para siempre te perdi
И в отчаянии я навсегда тебя потерял.
Fatalidad signo cruel, que mi romance llevo
Роковая судьба, жестокий знак, унесла мой роман,
El mas valioso joyel, que tu querer me
Самое ценное сокровище, которое твоя любовь мне
Brindo
Подарила,
El calor permanente de un carino que avido
Постоянное тепло любви, которое я жаждал
Como un nino, de ti tanto espere
Как ребёнок, от тебя так многого ждал.
Porque te fuiste mujer, como en un sueno
Почему ты ушла, женщина, как в мимолетном сне,
Fugaz dejando en todo mi ser, una ansiedad
Оставив во всем моём существе непрекращающуюся
Pertinaz
Тревогу,
Ahora espero en las noches tu regreso
Теперь я жду ночами твоего возвращения
Al sitio donde un beso, fue chispa de mi ser
Туда, где поцелуй стал искрой моего существа.
Estrella fugitiva de mi anhelo
Ускользающая звезда моего желания,
Me llevas por desconocido cielo
Ты уносишь меня в неизвестное небо,
Detente no me robes la alegria
Остановись, не кради у меня радость,
Sin tu influjo luminoso mi existencia es
Без твоего светлого влияния моё существование это
Un destrozo
Крушение.
Oh gitana son tus ojos mi guion
О, цыганка, твои глаза мой путь,
No te apartes del camino
Не сходи с дороги,
Bella luz que me ilumina
Прекрасный свет, освещающий меня,
Oh gitana mi nocturno de pasion
О, цыганка, моя ночная страсть.
Fatalidad signo cruel, que mi romance llevo
Роковая судьба, жестокий знак, унесла мой роман,
El mas valioso joyel, que tu querer me
Самое ценное сокровище, которое твоя любовь мне
Brindo
Подарила,
El calor permanente de un carino que avido
Постоянное тепло любви, которое я жаждал
Como un nino, de ti tanto espere
Как ребёнок, от тебя так многого ждал.
Porque te fuiste mujer, como en un sueno
Почему ты ушла, женщина, как в мимолетном сне,
Fugaz dejando en todo mi ser, una ansiedad
Оставив во всем моём существе непрекращающуюся
Pertinaz
Тревогу,
Ahora espero en las noches tu regreso
Теперь я жду ночами твоего возвращения
Al sitio donde un beso, fue chispa de mi ser
Туда, где поцелуй стал искрой моего существа.
No entiendo tu silencio, no lo entiendo
Я не понимаю твоего молчания, не понимаю,
No entiendo que te empenes en callarte
Не понимаю, почему ты упорствуешь в молчании,
Si acaso fue un pecado al confesarte
Если это был грех, когда я признался тебе,
Que te amaba, perdon por adorarte
Что люблю тебя, прости за мою любовь.
No entiendo tu silencio, no lo entiendo
Я не понимаю твоего молчания, не понимаю,
No entiendo que te empenes en callarte
Не понимаю, почему ты упорствуешь в молчании,
Si acaso fue un pecado al confesarte
Если это был грех, когда я признался тебе,
Que te amaba, perdon por adorarte
Что люблю тебя, прости за мою любовь.
No entiendo si es valor o cobardia
Я не понимаю, это смелость или трусость,
Si callas por amor o indiferencia
Молчишь ли ты из любви или безразличия,
Mientras tanto, me duele como herida
А пока мне больно, как от раны,
Cada minuto, cada instante de la vida
Каждую минуту, каждое мгновение жизни.
No entiendo tu silencio, no lo entiendo
Я не понимаю твоего молчания, не понимаю,
No entiendo que te empenes en callarte
Не понимаю, почему ты упорствуешь в молчании,
Si acaso fue un pecado al confesarte
Если это был грех, когда я признался тебе,
Que te amaba, perdon por adorarte
Что люблю тебя, прости за мою любовь.
No entiendo tu silencio, no lo entiendo
Я не понимаю твоего молчания, не понимаю,
No entiendo que te empenes en callarte
Не понимаю, почему ты упорствуешь в молчании,
Si acaso fue un pecado al confesarte
Если это был грех, когда я признался тебе,
Que te amaba, perdon por adorarte
Что люблю тебя, прости за мою любовь.
No entiendo si es valor o cobardia
Я не понимаю, это смелость или трусость,
Si callas por amor o indiferencia
Молчишь ли ты из любви или безразличия,
Mientras tanto, me duele como herida
А пока мне больно, как от раны,
Cada minuto, cada instante de la vida
Каждую минуту, каждое мгновение жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.