Charlie Zaa - Hasta Que Amanezca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Zaa - Hasta Que Amanezca




Hasta Que Amanezca
До рассвета
Hoy nos amaremos
Сегодня мы будем любить друг друга,
Hoy nos quedaremos,
Сегодня мы останемся вместе,
Hasta que amanezca
До рассвета.
Hoy lo viviremos y que nos importa,
Сегодня мы будем жить этим, и какая нам разница,
Que absurdo parezca
Как абсурдно это кажется.
Nos amamos esa es la verdad,
Мы любим друг друга, это правда,
Nos queremos es la realidad
Мы хотим друг друга, это реальность.
Lo de más, que importa
Остальное не имеет значения.
Hoy nos amaremos,
Сегодня мы будем любить друг друга,
Hoy navegaremos,
Сегодня мы будем плыть по волнам,
Con el alma abierta
С открытой душой.
Olvida la gente,
Забудь о людях,
Que ellos ya no existen,
Они больше не существуют,
Al cerrar la puerta
Когда мы закрываем дверь.
Este amor no es fácil de encontrar,
Эту любовь нелегко найти,
No lo vamos a sacrificar
Мы не собираемся жертвовать ею.
No mi amor...
Нет, моя любовь...
Ámame y déjame amarte a mi manera
Люби меня и позволь мне любить тебя по-своему.
Tómame, sediento de ti, mi cuerpo espera
Возьми меня, жаждущего тебя, мое тело ждет.
ámame y déjame amarte a mi manera
Люби меня и позволь мне любить тебя по-своему.
Que diga la gente,
Пусть люди говорят,
Lo que quiera
Что хотят.
Este amor
Эту любовь
No es fácil de encontrar
Нелегко найти,
No lo vamos a sacrificar
Мы не собираемся жертвовать ею.
No mi amor
Нет, моя любовь.
Hoy nos amaremos,
Сегодня мы будем любить друг друга,
Hoy nos quedaremos,
Сегодня мы останемся вместе,
Hasta que amanezca
До рассвета.
Tu cuerpo es tan frágil,
Твое тело такое хрупкое,
El mío es de fuego,
Мое - из огня,
La mañana es fresca
Утро свежее.
Es propicio el tiempo para amar,
Время располагает к любви,
No lo vamos a desperdiciar
Мы не собираемся упускать его.
No mi amor...
Нет, моя любовь...
Ámame y déjame amarte a mi manera
Люби меня и позволь мне любить тебя по-своему.
Tómame, sediento de ti mi cuerpo espera
Возьми меня, жаждущего тебя, мое тело ждет.
ámame y déjame amarte a mi manera
Люби меня и позволь мне любить тебя по-своему.
Que diga la gente, lo que quiera
Пусть люди говорят, что хотят.
Ámame y déjame amarte a mi manera
Люби меня и позволь мне любить тебя по-своему.
Tómame, sediento de ti mi cuerpo espera
Возьми меня, жаждущего тебя, мое тело ждет.
ámame y déjame amarte a mi manera
Люби меня и позволь мне любить тебя по-своему.
Que diga la gente, lo que quiera
Пусть люди говорят, что хотят.





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.