Paroles et traduction Charlie Zaa - Ni Me Llaman Ni Me Escriben
Ni Me Llaman Ni Me Escriben
Ни звонков, ни писем
Por
qué
no
me
has
llamado,
Почему
ты
мне
не
звонишь,
Por
qué
no
me
has
escrito,
Почему
ты
мне
не
пишешь,
Que
es
lo
que
te
ha
pasado,
Что
с
тобой
случилось,
Dímelo
mi
amorcito.
Скажи
мне,
моя
любимая.
Si
no
puedes
llamarme,
Если
не
можешь
позвонить
мне,
Porque
no
escribes
una
cartita,
Почему
не
напишешь
письмо,
Con
cuatro
letras
y
por
favor,
Хоть
пару
строк,
прошу
тебя,
Que
es
un
recuerdo
de
aquel
amor.
Как
воспоминание
о
той
любви.
Si
no
puedes
llamarme,
Если
не
можешь
позвонить
мне,
Porque
no
escribes
una
cartita,
Почему
не
напишешь
письмо,
Con
cuatro
letras
y
por
favor,
Хоть
пару
строк,
прошу
тебя,
Que
es
un
recuerdo
de
aquel
amor.
Как
воспоминание
о
той
любви.
No
me
llaman,
no
me
escriben,
Мне
не
звонят,
не
пишут,
Ni
me
nombran,
Даже
не
вспоминают,
Poco
a
poco
ya
se
olvidaron
de
mí,
Понемногу
обо
мне
забыли,
En
cambio
yo,
si
la
llamo,
y
le
escribo,
А
я,
я
же
звоню
тебе,
и
пишу,
La
recuerdo
y
la
quiero,
Помню
тебя
и
люблю,
Con
todito
mi
corazon.
Всем
своим
сердцем.
Si
la
llamo,
y
le
escribo,
Звоню
тебе
и
пишу,
La
recuerdo
y
la
quiero,
Помню
тебя
и
люблю,
Con
todito
mi
corazón.
Всем
своим
сердцем.
Por
qué
no
me
has
llamado,
Почему
ты
мне
не
звонишь,
Por
qué
no
me
has
escrito,
Почему
ты
мне
не
пишешь,
Que
es
lo
que
te
ha
pasado,
Что
с
тобой
случилось,
Dímelo
mi
amorcito.
Скажи
мне,
моя
любимая.
Si
no
puedes
llamarme,
Если
не
можешь
позвонить
мне,
Porque
no
escribes
una
cartita,
Почему
не
напишешь
письмо,
Con
cuatro
letras
y
por
favor,
Хоть
пару
строк,
прошу
тебя,
Que
es
un
recuerdo
de
aquel
amor.
Как
воспоминание
о
той
любви.
Si
no
puedes
llamarme,
Если
не
можешь
позвонить
мне,
Porque
no
escribes
una
cartita,
Почему
не
напишешь
письмо,
Con
cuatro
letras
y
por
favor,
Хоть
пару
строк,
прошу
тебя,
Que
es
un
recuerdo
de
aquel
amor.
Как
воспоминание
о
той
любви.
No
me
llaman,
no
me
escriben,
Мне
не
звонят,
не
пишут,
Ni
me
nombran,
Даже
не
вспоминают,
Poco
a
poco
ya
se
olvidaron
de
mí,
Понемногу
обо
мне
забыли,
En
cambio
yo,
si
la
llamo,
y
le
escribo,
А
я,
я
же
звоню
тебе,
и
пишу,
La
recuerdo
y
la
quiero,
Помню
тебя
и
люблю,
Con
todito
mi
corazon.
Всем
своим
сердцем.
Si
la
llamo,
y
le
escribo,
Звоню
тебе
и
пишу,
La
recuerdo
y
la
quiero,
Помню
тебя
и
люблю,
Con
todito
mi
corazón.
Всем
своим
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepe Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.