Paroles et traduction Charlie Zaa - Pensamientos: Caminemos / Rayito de Luna
Pensamientos: Caminemos / Rayito de Luna
Thoughts: Let's Walk / Ray of Moonlight
No,
ya
no
debo
pensar
que
te
amé
No,
I
should
no
longer
think
that
I
loved
you
Es
preferible
olvidar
que
sufrí
It's
better
to
forget
that
I
suffered
No,
hoy
no
concibo
que
todo
acabó,
No,
today
I
don't
realize
that
it's
over,
Que
este
sueño
de
amor
terminó,
That
this
dream
of
love
is
finished,
Que
la
vida
nos
separó,
sin
querer
That
life
separated
us,
unwillingly
Caminemos,
tal
vez
nos
veremos
después.
Let's
walk,
maybe
we'll
see
each
other
later.
Esta
es
la
ruta
que
estaba
marcada,
This
is
the
path
that
was
marked,
Sigo
insistiendo
en
tu
amor
Que
se
perdió
en
la
nada,
I
keep
insisting
on
your
love
That
was
lost
in
nothing,
Y
vivo
caminando
sin
saber
Donde
llegar
And
I
live
walking
without
knowing
Where
to
go
Tal
vez
caminando
la
vida
nos
vuelva
a
juntar...
Maybe
walking
life
will
bring
us
together
again...
No,
ya
no
debo
pensar
que
te
amé
No,
I
should
no
longer
think
that
I
loved
you
Es
preferible
olvidar
que
sufrí
It's
better
to
forget
that
I
suffered
No,
no
concibo
que
todo
acabó,
No,
I
don't
realize
that
it's
over,
Que
este
sueño
de
amor
terminó,
That
this
dream
of
love
is
finished,
Que
la
vida
nos
separó,
sin
querer
That
life
separated
us,
unwillingly
Caminemos,
tal
vez
nos
veremos
después.
Let's
walk,
maybe
we'll
see
each
other
later.
Como
un
rayito
de
luna
Entre
la
selva
dormida
Like
a
ray
of
moonlight
Between
the
sleeping
jungle
Asi
la
luz
de
tus
ojos
ha
iluminado
mi
pobre
vida
So
the
light
of
your
eyes
has
illuminated
my
poor
life
Tu
diste
luz
al
sendero
You
gave
light
to
the
path
En
mi
noche
sin
fortuna
In
my
unlucky
night
Iluminando
mi
cielo
Illuminating
my
sky
Como
un
rayito
claro
de
luna
Like
a
bright
ray
of
moonlight
Rayito
de
luna
blanca
Ray
of
white
moonlight
Que
iluminas
mi
camino
That
you
light
up
my
way
Asi
es
tu
amor
en
mi
vida
So
is
your
love
in
my
life
La
verdad
de
mi
destino
The
truth
of
my
destiny
Tu
diste
luz
al
sendero
You
gave
light
to
the
path
En
mi
noche
sin
fortuna
In
my
unlucky
night
Iluminando
mi
cielo
Illuminating
my
sky
Como
un
rayito
claro
de
luna
Like
a
bright
ray
of
moonlight
Rayito
de
luna
blanca
Ray
of
white
moonlight
Que
iluminas
mi
camino
That
you
light
up
my
way
Asi
es
tu
amor
en
mi
vida
So
is
your
love
in
my
life
La
verdad
de
mi
destino
The
truth
of
my
destiny
Tu
diste
luz
al
sendero
You
gave
light
to
the
path
En
mi
noche
sin
fortuna
In
my
unlucky
night
Iluminando
mi
cielo
Illuminating
my
sky
Como
un
rayito
claro
de
luna
Like
a
bright
ray
of
moonlight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Various Artists
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.