Charlie Zaa - Pensamientos: Caminemos / Rayito de Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie Zaa - Pensamientos: Caminemos / Rayito de Luna




Pensamientos: Caminemos / Rayito de Luna
Thoughts: Let's Walk / Ray of Moonlight
No, ya no debo pensar que te amé
No, I should no longer think that I loved you
Es preferible olvidar que sufrí
It's better to forget that I suffered
No, hoy no concibo que todo acabó,
No, today I don't realize that it's over,
Que este sueño de amor terminó,
That this dream of love is finished,
Que la vida nos separó, sin querer
That life separated us, unwillingly
Caminemos, tal vez nos veremos después.
Let's walk, maybe we'll see each other later.
Esta es la ruta que estaba marcada,
This is the path that was marked,
Sigo insistiendo en tu amor Que se perdió en la nada,
I keep insisting on your love That was lost in nothing,
Y vivo caminando sin saber Donde llegar
And I live walking without knowing Where to go
Tal vez caminando la vida nos vuelva a juntar...
Maybe walking life will bring us together again...
No, ya no debo pensar que te amé
No, I should no longer think that I loved you
Es preferible olvidar que sufrí
It's better to forget that I suffered
No, no concibo que todo acabó,
No, I don't realize that it's over,
Que este sueño de amor terminó,
That this dream of love is finished,
Que la vida nos separó, sin querer
That life separated us, unwillingly
Caminemos, tal vez nos veremos después.
Let's walk, maybe we'll see each other later.
Como un rayito de luna Entre la selva dormida
Like a ray of moonlight Between the sleeping jungle
Asi la luz de tus ojos ha iluminado mi pobre vida
So the light of your eyes has illuminated my poor life
Tu diste luz al sendero
You gave light to the path
En mi noche sin fortuna
In my unlucky night
Iluminando mi cielo
Illuminating my sky
Como un rayito claro de luna
Like a bright ray of moonlight
Rayito de luna blanca
Ray of white moonlight
Que iluminas mi camino
That you light up my way
Asi es tu amor en mi vida
So is your love in my life
La verdad de mi destino
The truth of my destiny
Tu diste luz al sendero
You gave light to the path
En mi noche sin fortuna
In my unlucky night
Iluminando mi cielo
Illuminating my sky
Como un rayito claro de luna
Like a bright ray of moonlight
Rayito de luna blanca
Ray of white moonlight
Que iluminas mi camino
That you light up my way
Asi es tu amor en mi vida
So is your love in my life
La verdad de mi destino
The truth of my destiny
Tu diste luz al sendero
You gave light to the path
En mi noche sin fortuna
In my unlucky night
Iluminando mi cielo
Illuminating my sky
Como un rayito claro de luna
Like a bright ray of moonlight





Writer(s): Various Artists


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.