Paroles et traduction Charlie Zaa - Por Un Puñado De Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Un Puñado De Oro
For A Handful of Gold
La-ra-lai-lai,
la-ra-lai,
la
La-ra-lai-lai,
la-ra-lai,
la
La-ra-lai-lai,
la-ra-lai,
la
La-ra-lai-lai,
la-ra-lai,
la
La-ra-lai-lai,
la-ra-lai,
la
La-ra-lai-lai,
la-ra-lai,
la
De
haber
rodado
tanto
After
having
rolled
down
so
much
Bajando
sin
rumbo
Coming
down
aimlessly
Por
negros
caminos
Through
black
roads
Regresas
a
implorarme
You
return
to
beg
me
Fingiendo
un
cariño
Faking
an
affection
Que
nunca
has
sentío
That
you
have
never
felt
Quizá
como
a
ninguna
Perhaps
like
no
other
Jamás
en
la
vida
Never
in
my
life
Había
querido
Have
I
ever
loved
Nomás
por
un
puñado
de
oro
Just
for
a
handful
of
gold
Tu
signo
y
el
mío
Your
sign
and
mine
Es
muy
justo
que
tú
sepas
It
is
only
fair
that
you
know
El
dolor
que
yo
sufrí
The
pain
I
suffered
Que
tus
ojos
lloren
tanto
That
your
eyes
cry
as
much
Como
lo
hice
yo
por
ti
As
I
did
for
you
Que
te
sientas
muerta
en
vida
That
you
feel
dead
in
life
Como
un
día
me
sentí
As
I
once
did
Y
ni
así
podrás
pagarme
And
not
even
then
will
you
be
able
to
pay
me
Lo
que
tú
me
hiciste
a
mí
For
what
you
did
to
me
Quizá
como
a
ninguna
Perhaps
like
no
other
Jamás
en
la
vida
Never
in
my
life
Había
querido
Have
I
ever
loved
Nomás
por
un
puñado
de
oro
Just
for
a
handful
of
gold
Tu
signo
y
el
mío
Your
sign
and
mine
Es
muy
justo
que
tú
sepas
It
is
only
fair
that
you
know
El
dolor
que
yo
sufrí
The
pain
I
suffered
Que
tus
ojos
lloren
tanto
That
your
eyes
cry
as
much
Como
lo
hice
yo
por
ti
As
I
did
for
you
Que
te
sientas
muerta
en
vida
That
you
feel
dead
in
life
Como
un
día
me
sentí
As
I
once
did
Y
ni
así
podrás
pagarme
And
not
even
then
will
you
be
able
to
pay
me
Lo
que
tú
me
hiciste
a
mí
For
what
you
did
to
me
Quizá
como
a
ninguna
Perhaps
like
no
other
Jamás
en
la
vida
Never
in
my
life
Había
querido
Have
I
ever
loved
Nomás
por
un
puñado
de
oro
Just
for
a
handful
of
gold
Tu
signo
y
el
mío
Your
sign
and
mine
La-ra-lai-lai,
la-ra-lai,
la
La-ra-lai-lai,
la-ra-lai,
la
La-ra-lai-lai,
la-ra-lai,
la
La-ra-lai-lai,
la-ra-lai,
la
La-ra-lai-lai,
la-ra-lai,
la
La-ra-lai-lai,
la-ra-lai,
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gomez Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.