Charlie Zaa - Rumores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie Zaa - Rumores




Rumores
Rumors
De un tiempo a la fecha,
Recently,
Te encuentro cambiada
I've noticed you've changed
No me hace reproches,
You don't complain,
Ni buscas mis brazos en la madrugada
Or reach for my arms in the middle of the night
De un tiempo a la fecha,
Recently,
Lo vengo notando
I've been noticing
Me matan los celos,
Jealousy is killing me,
Borro de mi alma,
I push thoughts from my mind,
Lo que estoy pensando
The things I'm thinking
Será que al dejarte sola,
Is it that when I leave you alone,
Encuentras un nuevo amigo
You find a new friend
Que ocupa mi sitio,
Who takes my place,
Que cruel es la duda,
How cruel doubt is,
Es el peor enemigo
The worst enemy
Será que al dejarte sola,
Is it that when I leave you alone,
Y cuando me encuentro ausente
And when I'm away
Tienes un amigo que ocupa tu vida,
You have a friend who fills your life,
Que ocupa tu mente
Who fills your mind
La gente rumora, un asunto importante
People are gossiping, an important matter
La gente rumora, la gente rumora
People are gossiping, people are gossiping
Que alguien del pueblo,
That someone in town,
Esta estrenando amante
Is showing off a new lover
De un tiempo a la fecha,
Recently,
Te encuentro cambiada
I've noticed you've changed
Sera que a tu ausencia o a tu indiferencia me habría acostumbrado
Could it be that I've grown accustomed to your absence or indifference?
De un tiempo a la fecha,
Recently,
Me estoy preguntando
I've been wondering
Será que me amas o es solo tu orgullo, que estoy lastimando
Do you love me or is it just your pride that I'm hurting?
Será que al dejarte sola,
Is it that when I leave you alone,
Encuentras un nuevo amigo
You find a new friend
Que ocupa mi sitio,
Who takes my place,
Que cruel es la duda, es el peor enemigo
How cruel doubt is, the worst enemy
Será que al dejarte sola,
Is it that when I leave you alone,
Y cuando me encuentro ausente
And when I'm away
Tienes un amigo que ocupa tu vida,
You have a friend who fills your life,
Que ocupa tu mente
Who fills your mind
La gente rumora, un asunto importante
People are gossiping, an important matter
La gente rumora, la gente rumora
People are gossiping, people are gossiping
Que alguien del pueblo, esta estrenando amante
That someone in town, is showing off a new lover





Writer(s): Antonio Ramirez Gonzalez, Jose Manuel Carrion Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.