Charlie Zaa - Senderito de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Zaa - Senderito de Amor




Senderito de Amor
Тропинка любви
Un amor que se me fue, otro amor que me olvidó
Одна любовь ушла от меня, другая меня забыла
Por el mundo yo voy penando
По миру я скитаюсь, страдая
Amorcito quién te arrullará
Любимая, кто тебя убаюкает?
Pobrecito que perdió su nido sin hallar abrigo, muy solito va
Бедняжка, потерявшая свой приют, не находящая убежища, совсем одинокая ты идёшь
Caminar y caminar, ya comienza a obscurecer
Идти и идти, уже начинает темнеть
Y la tarde se va ocultando
И вечер скрывается
Amorcito que al camino va
Любимая, что идёт по дороге
Amorcito que perdió su nido sin hallar abrigo en el vendaval
Любимая, потерявшая свой приют, не находящая убежища в буре
Amor, senderito del alma
Любовь, тропинка души
Que vives en mi corazón
Что живёт в моём сердце
Sin ti he perdido la calma
Без тебя я потерял покой
Senderito del alma, senderito de amor
Тропинка души, тропинка любви
Un amor que se me fue, otro amor que me olvidó
Одна любовь ушла от меня, другая меня забыла
Por el mundo yo voy penando
По миру я скитаюсь, страдая
Amorcito quién te arrullará
Любимая, кто тебя убаюкает?
Pobrecito que perdió su nido sin hallar abrigo, muy solito va
Бедняжка, потерявшая свой приют, не находящая убежища, совсем одинокая ты идёшь
Caminar y caminar, ya comienza a obscurecer
Идти и идти, уже начинает темнеть
Y la tarde se va ocultando
И вечер скрывается
Amorcito que al camino va
Любимая, что идёт по дороге
Amorcito que perdió su nido sin hallar abrigo en el vendaval
Любимая, потерявшая свой приют, не находящая убежища в буре
Amor, senderito del alma
Любовь, тропинка души
Que vives en mi corazón
Что живёт в моём сердце
Sin ti he perdido la calma
Без тебя я потерял покой
Senderito del alma, senderito de amor
Тропинка души, тропинка любви
Amor, senderito del alma
Любовь, тропинка души
Que vives en mi corazón
Что живёт в моём сердце
Sin ti he perdido la calma
Без тебя я потерял покой
Senderito del alma, senderito de amor
Тропинка души, тропинка любви





Writer(s): Ventura Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.