Charlie Zaa - Te Odio y Te Quiero - traduction des paroles en allemand

Te Odio y Te Quiero - Charlie Zaatraduction en allemand




Te Odio y Te Quiero
Ich hasse dich und ich liebe dich
Me muerdo los labios para no llamarte
Ich beiße mir auf die Lippen, um dich nicht anzurufen
Me queman tus besos, me sigue tu voz
Deine Küsse verbrennen mich, deine Stimme verfolgt mich
Pensando que hay otro que pueda besarte
Denkend, dass ein anderer dich küssen könnte
Se llena mi pecho de rabia y rencor
Füllt sich meine Brust mit Wut und Groll
Prendida en la fiebre brutal de mi sangre
Gefangen im brutalen Fieber meines Blutes
Te llevo muy dentro, muy dentro de
Trage ich dich tief in mir, ganz tief in mir
Te niego, te busco, te odio y te quiero
Ich leugne dich, ich suche dich, ich hasse dich und ich liebe dich
Y tengo en el pecho un infierno por ti
Und ich habe wegen dir eine Hölle in meiner Brust
Te odio y te quiero porque a ti te debo
Ich hasse dich und ich liebe dich, denn dir verdanke ich
Mis horas amargas, mis horas de miel
Meine bitteren Stunden, meine süßen Stunden
Te odio y te quiero, fuiste el milagro
Ich hasse dich und ich liebe dich, du warst das Wunder
La espina que duele y el beso de amor
Der Dorn, der schmerzt, und der Kuss der Liebe
Por eso te odio, por eso te quiero
Darum hasse ich dich, darum liebe ich dich
Con todas las fuerzas de mi corazón
Mit aller Kraft meines Herzens
No quiero nombrarte y busco en las copas
Ich will deinen Namen nicht nennen und suche in den Gläsern
El vino de olvido que nunca se da
Den Wein des Vergessens, den es nie gibt
Pensando arrancarte busco en otras bocas
Denkend, dich herauszureißen, suche ich in anderen Mündern
El fuego que borre tu beso immortal
Das Feuer, das deinen unsterblichen Kuss auslöscht
Y todo es inútil, ni copas ni besos
Und alles ist vergeblich, weder Gläser noch Küsse
Pueden separarte, separarte de
Können dich trennen, dich von mir trennen
Te llevo en mi sangre, te odio y te quiero
Ich trage dich in meinem Blut, ich hasse dich und ich liebe dich
Y tengo en el pecho un infierno por ti
Und ich habe wegen dir eine Hölle in meiner Brust
Te odio y te quiero porque a ti te debo
Ich hasse dich und ich liebe dich, denn dir verdanke ich
Mis horas amargas, mis horas de miel
Meine bitteren Stunden, meine süßen Stunden
Te odio y te quiero, fuiste el milagro
Ich hasse dich und ich liebe dich, du warst das Wunder
La espina que duele y el beso de amor
Der Dorn, der schmerzt, und der Kuss der Liebe
Por eso te odio y por eso te quiero
Darum hasse ich dich und darum liebe ich dich
Con todas las fuerzas de mi corazón
Mit aller Kraft meines Herzens
¡Ay, de mi corazón!
Oh, mein Herz!





Writer(s): E. Alessio, R. Ghiso, Enrique Discepolo Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.