Charlie, the Nomad - ROCKET - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie, the Nomad - ROCKET




ROCKET
РАКЕТА
I don't wanna come back to Earth
Я не хочу возвращаться на Землю,
But somethin' telling me my rocket's not gonna work
Но что-то мне подсказывает, что моя ракета не сработает.
The electrons in me are grounded when I touch earth
Мои электроны заземляются, когда я касаюсь Земли,
But I don't wanna fall asleep and wake up 6-feet in dirt
Но я не хочу заснуть и проснуться в двух метрах под землей.
I don't wanna come back to Earth
Я не хочу возвращаться на Землю,
But somethin' telling me my rocket's not gonna work
Но что-то мне подсказывает, что моя ракета не сработает.
The electrons in me are grounded when I touch earth
Мои электроны заземляются, когда я касаюсь Земли,
But I don't wanna fall asleep and wake up 6-feet in dirt
Но я не хочу заснуть и проснуться в двух метрах под землей.
The crescent like a cold smile
Полумесяц, как холодная улыбка.
Two-thirty eight-eight fifty-five miles
Двести тридцать восемь тысяч восемьсот пятьдесят пять миль.
We left home was it worthwile?
Мы покинули дом, стоило ли оно того?
We're too far to look back now
Мы слишком далеко, чтобы оглядываться назад.
This planet has two moons, we'll stop by the second soon
У этой планеты две луны, скоро мы остановимся у второй.
Should probably book a room
Наверное, стоит забронировать номер.
I'll do that this afternoon
Я займусь этим сегодня днем.
Is there an afternoon without a sun?
Бывает ли день без солнца?
I miss its warmth and the ocean
Я скучаю по его теплу и по океану.
But I bought a space heater for that
Но я купил обогреватель для этого,
And there's a personal pool for when I'm wanting splash
И у меня есть личный бассейн, когда мне захочется поплескаться.
I even got a robot for when I'm wanting to smash
У меня даже есть робот для случаев, когда мне захочется...
But what's gon happen if it all falls apart and we cra-
Но что будет, если всё развалится, и мы...
Wait- hold up!
Подожди!
Time for cold feet's long gone, that's over
Время для страха прошло, это позади.
You don't have a home on earth now and moreover
У тебя больше нет дома на Земле, и более того,
They tried to put you down, called you a pushover
Они пытались унизить тебя, называли тебя тряпкой,
But now they respect your name you're in space, you crossed over
Но теперь они уважают твое имя, ты в космосе, ты преодолел это.
But I'm still here
Но я всё ещё здесь,
High above the atmosphere
Высоко над атмосферой.
You can leave the planet dear
Ты можешь покинуть планету, дорогая,
But you can't leave your inner-fears
Но ты не можешь покинуть свои внутренние страхи.
A pioneer you made it to a new frontier
Первопроходец, ты добрался до нового рубежа,
But I miss your tears
Но я скучаю по твоим слезам.
Why did they disappear?
Почему они исчезли?
Don't hit me with the sentimental nonsense
Не надо мне тут сентиментальной чепухи.
You ain't say a word when we were sitting in the cockpit
Ты и слова не сказала, когда мы сидели в кабине.
You ain't say a word when she was running screaming stop it
Ты и слова не сказала, когда она бежала с криками "прекрати".
You ain't say a word when he was crying you just launched the ship
Ты и слова не сказала, когда он плакал, ты просто запустила корабль.
Get a grip and look at your accomplishments
Возьми себя в руки и посмотри на свои достижения!
You made it this far without a single compliment
Ты зашла так далеко без единого комплимента.
You made it this far without any acknowledgement
Ты зашла так далеко без какого-либо признания.
You made it this far and you wanna abandon ship?
Ты зашла так далеко, и ты хочешь всё бросить?
Well I paid to have a cruise so I ain't riding on a guilt trip
Что ж, я заплатил за круиз, так что я не собираюсь ехать с чувством вины.
Sitting in a rocketship I made, yeah I built it
Сижу в ракете, которую сам сделал, да, я построил её.
The little boy that needed parents died before my folks split
Маленький мальчик, которому нужны были родители, умер до того, как мои старики развелись.
Little boy that needs you to survive, died I killed him.
Маленький мальчик, которому нужно было, чтобы ты выжила, умер. Я убил его.
I see him in the recess of my soul
Я вижу его в глубине своей души.
The galaxy is infinite but it's so cold
Галактика бесконечна, но так холодна.
I thought if I could make them proud they would know me
Я думал, что если смогу сделать их гордыми, они узнают меня.
I thought if I could prove them wrong they would hold me
Я думал, что если смогу доказать им, что они ошибаются, они обнимут меня.
I don't wanna come back to Earth
Я не хочу возвращаться на Землю,
But somethin' telling me my rocket's not gonna work
Но что-то мне подсказывает, что моя ракета не сработает.
The electrons in me are grounded when I touch earth
Мои электроны заземляются, когда я касаюсь Земли,
But I don't wanna fall asleep and wake up 6-feet in dirt
Но я не хочу заснуть и проснуться в двух метрах под землей.
I don't wanna come back to Earth
Я не хочу возвращаться на Землю,
But somethin' telling me my rocket's not gonna work
Но что-то мне подсказывает, что моя ракета не сработает.
The electrons in me are grounded when I touch earth
Мои электроны заземляются, когда я касаюсь Земли,
But I don't wanna fall asleep and wake up 6-feet in dirt
Но я не хочу заснуть и проснуться в двух метрах под землей.
Gravity just let me down
Сила тяжести тянет меня вниз,
But the paradox is I'm sky-bound
Но парадокс в том, что я устремлен в небо.
I wanted to show you
Я хотел показать тебе,
I'm so high above you
Что я так высоко над тобой.
So why is it that I can't?
Так почему же я не могу?
Why I can't get over you?
Почему я не могу забыть тебя?
I don't want to let you down
Я не хочу тебя разочаровывать,
But you don't know who I am now
Но ты не знаешь, кто я сейчас.
If I could just hold you
Если бы я мог просто обнять тебя...
I love you I told you
Я люблю тебя, я говорил тебе.
But I can't turn this ship around!
Но я не могу развернуть этот корабль!





Writer(s): Charles Dalencour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.