Charlie - Az otthon valami más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie - Az otthon valami más




Álltam a huzatos hallban,
Я стоял в продуваемом сквозняком зале,
Fáradt és idegen voltam.
Я был усталым и чужим.
Nem volt aki hozza a kulcsot,
Некому было принести ключ,
A portás aludt a pulton.
Швейцар спал на стойке.
Lassítva ébredt, árthat a nagy rohanás.
Пробуждение в замедленном темпе может повредить большому приливу.
Mondtam, ha lendít a bolton,
Я говорил тебе, что если он взмахнет болтоном,
Pár napig itt leszek otthon.
Я пробуду дома несколько дней.
Nézett üveges szemmel,
Смотрит остекленевшими глазами,
Viccelsz? Nézz körül, ember!
Ты шутишь? Оглянись вокруг, чувак!
Ezek csak házak. Az otthon az valami más.
Это просто дома. Дом - это нечто другое.
Később a bárban egy helybeli lány
Позже в баре местная девушка
Tudta, hogy egy mosoly több a szavaknál.
Он знал, что улыбка - это больше, чем слова.
A zenekar játszott, csupa régi dal szólt.
Играла группа, звучали все старые песни.
És valamit éreztem, ami igazi volt.
И я почувствовал что-то настоящее.
Áruld el, kértem, csak a neved talán.
Скажи мне, я спросил, может быть, просто твое имя.
Campari Juice, mondta és nevetett rám.
Сок Кампари, сказал он и рассмеялся надо мной.
Jártam a hajnali várost,
Я посетил город Рассвета,
újból nem voltam álmos.
Мне снова не хотелось спать.
Utcák ébredő fényben.
Улицы в свете пробуждения.
Néztem és azt hittem értem;
Я посмотрел и подумал, что понял;
Ezek csak házak. Az otthon az valami más.
Это просто дома. Дом - это нечто другое.
Tíz év úton és közben.
Десять лет в дороге и только в разъездах.
Lassan megtelik a könyvem.
Моя книга заполняется.
Végig gondolom sorban,
Я думаю, что подряд,
Hányszor hány helyen laktam.
В скольких местах я жил.
Házak és házak. Az otthon az valami más.
Дома и дачи. Дом - это нечто другое.
Akkor ott volt, hogy látta a lány,
Тогда было приятно увидеть девушку,
Egy mosoly sokkal több lehet a szavaknál.
Улыбка может быть больше, чем слова.
A zenekar játszott, csupa régi dal szólt.
Играла группа, звучали все старые песни.
És valamit éreztem, ami igazi volt.
И я почувствовал что-то настоящее.
Áruld el, kértem, csak a neved talán.
Скажи мне, я спросил, может быть, просто твое имя.
Campari Juice, mondta és nevetett rám.
Сок Кампари, сказал он и рассмеялся надо мной.
Akkor ott volt, hogy látta a lány,
Тогда было приятно увидеть девушку,
Egy mosoly sokkal több lehet a szavaknál.
Улыбка может быть больше, чем слова.
A zenekar játszott, csupa régi dal szólt.
Играла группа, звучали все старые песни.
És valamit éreztem, ami igazi volt.
И я почувствовал что-то настоящее.
Ha asztalod, ágyad akad ott, ahol jársz,
Если у вас есть стол, у вас есть кровать, куда вы идете,
Hívhatod otthonnak, de az valami más.
Ты можешь называть это домом, но это что-то другое.
A zenekar játszott, csupa régi dal szólt.
Играла группа, звучали все старые песни.
És valamit értettem, ami egyszerű volt.
И я понял кое-что, что было просто.
Ha asztalod, ágyad akad ott, ahol jársz,
Если у вас есть стол, у вас есть кровать, куда вы идете,
Hívhatod otthonnak, de az valami más.
Ты можешь называть это домом, но это что-то другое.





Writer(s): Istvan Lerch, Attila Horvath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.