Charlie - Ha Vársz, Nem Lesz a Tiéd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie - Ha Vársz, Nem Lesz a Tiéd




Ha Vársz, Nem Lesz a Tiéd
If You Wait, It Won't Be Yours
Bármilyen nap sodor,
Whatever day brings,
Bármilyen csönd felé,
Whatever silence leads me to,
Csak Neked mondhatom el,
I can only tell you this,
Ha rámfigyelsz.
If you listen to me.
És éjjel nincs velem,
And there is no
A megszokott félelem,
Customary fear with me at night,
Ha úgy alszom el,
If I fall asleep so
Hogy átölelsz.
That you embrace me.
Reggel itt marad
In the morning
Az illatod a párnán,
Your scent remains on the pillow,
Amikor nincs
When there is no more
Már a kocsi sem a hát elött.
Car in front of the gate.
Szürke szalagok,
Grey ribbons,
Kis patakok a járdán,
Small streams on the pavement,
és a felhőkbe bújva
and hidden in the clouds
úsznak a háztetők.
The rooftops float.
Rossz idő,
Bad weather,
Csak szerelemre volna jó!
Only for love it would be good!
Ma éjszaka mondd,
Tell me tonight,
Milyen évszak várható!
What season is to be expected!
Ez a nap többször úgyse jön,
This day won't come again like this
Elveszik végleg, ha elköszön,
If you wave goodbye, it will be lost forever,
Ha vársz, nem lesz a Tiéd!
If you wait, it won't be yours!
Ez a nap kétszer úgyse lesz,
This day won't be twice,
Csak ma ölel vissza, akit átölelsz,
Only today will she hug you back, the one who you embrace,
Ha vársz, nem lesz a Tiéd!
If you wait, it won't be yours!
Reggel itt marad,
In the morning
Az illatod a párnán,
Your scent remains on the pillow,
Estefelé már hiányzol,
In the evening I miss you already,
és így a jó.
and this is how it is good.





Writer(s): Istvan Lerch, Attila Horvath, Brazil Bt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.