Paroles et traduction Charlie - Ha mégis jön a Rolling Stones
Ha mégis jön a Rolling Stones
Should the Rolling Stones Come
Ha
ezt
a
helyet
bezárják
If
they
close
this
place
down
Majd
valahova
megyünk
tovább
We'll
find
another
one
to
go
Egy
pár
körre
futja
még
It's
only
a
few
more
rounds
És
nem
beszéltünk
nagyon
rég
And
we
haven't
spoken
in
ages
A
szöveg,
hogyha
beindul
When
the
lyrics
start
to
go
Megy
hajnalig,
vagy
azon
is
túl
It
goes
until
dawn
or
past
it
Úgy
kezdődnek
a
mondatok:
The
sentences
begin:
"Ugye
emlékszel?"
és
"ugye
tudod?"
"Remember?"
and
"Do
you
know?"
Mind
rólunk
szól.
A
ködbeveszett
napokról
It's
all
about
us,
the
days
lost
in
the
fog
Te
is
eltűntél,
de
most
ne
meséld,
én
tudom
jól:
You
disappeared
too,
but
don't
tell
me
now,
I
know:
Kell
egy
ajtó,
hogy
bezárkózz
You
need
a
door
to
lock
yourself
in
Ami
nincs,
az
már
nem
is
vonz
What's
not
there,
no
longer
attracts
De
ha
mégis
jön
a
Rolling
Stones
But
if
the
Rolling
Stones
come
Majd
ne
maradj
el
Don't
stay
behind
Egy
ajtó,
hogy
bezárkózz
A
door
to
lock
yourself
in
Ami
nincs,
az
már
nem
is
vonz
What's
not
there,
no
longer
attracts
De
ha
mégis
jön
a
Rolling
Stones
But
if
the
Rolling
Stones
come
Gyere
majd
el
Come
around
Minden
nap
egy
kaland
volt
Every
day
was
an
adventure
Itt-ott
egy-egy
fekete
folt
Here
and
there
one
or
two
black
marks
És
jártunk
egy
pár
helyen
And
we've
been
to
a
few
places
Néha
fenn,
de
többnyire
lenn
Sometimes
up,
but
mostly
down
És
kihívtuk
a
szerencsét
And
we
challenged
fate
És
semmi
nem
volt
soha
elég
And
nothing
was
ever
enough
És
adtuk
rá
a
hangerőt
And
we
turned
up
the
volume
És
elégettünk
minden
időt
And
we
burned
through
all
the
time
Ez
is
rólunk
szól.
A
ködbeveszett
napokról...
This
is
also
about
us.
The
days
lost
in
the
fog...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Istvan Lerch, Attila Horvath
Album
Charlie
date de sortie
23-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.