Charlie - Jég - Dupla Whiskyvel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie - Jég - Dupla Whiskyvel




Jég - Dupla Whiskyvel
Ice - With Double Whiskey
Este felé már szűk a szobám
This room's getting too small for me now
Mint a sötét, úgy támad rám
Like darkness, it's attacking me somehow
Valami erő: csak menni de bárhová
Some force: just go, anywhere
Napok óta rossz zene szólt
For days, bad music was playing
Összetörtem a rádiót
I smashed the radio
Blues a kedvem, de senki sem hangolt
Blues is my mood, but nobody tuned into it
Én akkor se hívlak ha darabokra hullok szét
I won't call you even if I fall apart
Régóta megvan a gyógyszer ha valami ég
I've had the cure for a long time if something burns
Jég dupla whiskyvel
Ice with double whiskey
Két dózis egy helyen
Two doses in one place
Egy a társaság miatt, igen
One for the company, yes
Egy hogy napom legyen
One to have a good day
Egy a rossz időkre kell
One is needed for bad times
Egy hogy jól aludjak el
One to sleep well
Már az ágyam is kemény, hideg
My bed is too hard and cold
Mint a jég a whiskyben...
Like the ice in the whiskey...
A sűrű füsthöz lárma is jár
Noise goes with thick smoke
A zongoránál egy hajnali sztár
A morning star at the piano
Bal kezének összegyűlik pár pohár
A few glasses gather at his left hand
Egy szőke beáll a pult mögé
A blonde steps behind the counter
Nevet rám mintha sejtené
She laughs at me as if she knows
Hazaviszem, ha túl leszek Rajtad már
I'll take her home when I'm over you
Én akkor se hívlak ha darabokra hullok szét
I won't call you even if I fall apart
Régóta megvan a gyógyszer ha valami ég
I've had the cure for a long time if something burns
Jég dupla whiskyvel
Ice with double whiskey
Két dózis egy helyen
Two doses in one place
Egy a társaság miatt, igen
One for the company, yes
Egy hogy napom legyen
One to have a good day
Egy a rossz időkre kell
One is needed for bad times
Egy hogy jól aludjak el
One to sleep well
Már az ágyam is hideg, igen
My bed is cold too, yes
Mint a jég a whiskyben
Like the ice in the whiskey
Én akkor se hívlak ha darabokra hullok szét
I won't call you even if I fall apart
Régóta megvan a gyógyszer ha valami ég
I've had the cure for a long time if something burns
Jég dupla whiskyvel
Ice with double whiskey
Két dózis egy helyen
Two doses in one place
Egy a társaság miatt, igen
One for the company, yes
Egy hogy napom legyen
One to have a good day
Egy a rossz időkre kell
One is needed for bad times
Egy hogy jól aludjak el
One to sleep well
Már az ágyam is hideg, igen
My bed is cold too, yes
Mint a jég a whiskyben
Like the ice in the whiskey





Writer(s): Istvan Lerch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.