Charlie - Nézz az ég felé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie - Nézz az ég felé




Nézz az ég felé
Look Up to the Sky
A csomagom is nehéz, a szívemen is súly
My baggage is also heavy, my heart is also heavy
Egy szürke taxi vár az üvegajtón túl
A gray taxi is waiting over at the glass door
A főbejárat előtt egy másik utazó
Another traveler stands in front of the main entrance
Nézi mar a táblát, szoba van kiadó
They are looking at the sign, room for rent
Kifizettem a számlát, többet adtam, mint ami jár
I paid the bill, I gave more than what was due
Mert felhívni Téged nem volt időm, csak üzenetet hagyni már
Because I didn't have time to call You, I could only leave a message
Nézz, nézz az ég felé
Look, look up to the sky
Lehet, hogy még látod éppen, ahogyan a gépem egy felhőn száll
You might still see it just as my plane takes off on a cloud
Nézz, nézz az ég felé
Look, look up to the sky
Sosem voltam egyedül én sem, egy távoli vidéken várnak rám.
I was never alone either, people are waiting for me in a distant land.
Hazaérek ma éjszaka már
I will be home tonight
Ott a helyem, ahol tépett már a szél
There is my place where the wind has already torn
Felnevelt az utca, s miénk volt a tér
The street has raised me, and the space was ours
Őriztek a falak, és hosszú volt a tél
The walls protected and the winter was long
A kelő Napra vártam, éltem őszintén
I was waiting for the rising sun, I lived honestly
Kifizettem a számlát, mindenkinek, amennyi jár
I paid the bill, to everyone, what was due
Még fordulhat úgy, hogy visszajövök érted, de nem akarok hazudni már
It may still happen that I will come back for You, but I don't want to lie anymore
Nézz, nézz az ég felé
Look, look up to the sky
Lehet, hogy még látod éppen, ahogyan a gépem egy felhőn száll
You might still see it just as my plane takes off on a cloud
Nézz, nézz az ég felé
Look, look up to the sky
Sosem voltam egyedül én sem, egy távoli vidéken várnak rám.
I was never alone either, people are waiting for me in a distant land.
Hazaérek ma éjszaka már
I will be home tonight





Writer(s): Istvan Lerch, Attila Horvath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.