Paroles et traduction Charlize Berg - Verspoel My
Nie
bang
vir
die
dood
Не
боишься
смерти
Maar
bang
om
nie
te
lewe
nie
Боюсь
не
жить.
Die
tou
is
so
hoog
Веревка
так
высоко
Ek
stap
maar
ekke
bewe
nie
Я
не
собираюсь
быть
пчелой.
Want
jy
is
vas
aan
my
Потому
что
ты
моя
Ek
kyk
nie
af
nie
Я
не
смотрю.
Die
heelal
is
groot
Вселенная
велика
Net
een
van
jou
vir
my
gemaak
Только
один
из
вас
создан
для
меня
Net
een
van
'n
soort
Как
единственный
в
своем
роде
Ons
siele
het
mekaar
geraak
Наши
души
пали
Ek
weet
ek
het
jou
reeds
Я
знаю,
что
ты
у
меня
уже
есть.
Maar
ek
sal
aanhou
alles
gee
Но
я
собираюсь
выложиться
по
полной.
Hoe
begin
om
ek
vir
jou
te
sê
hoe
ek
hier
binne
my
voel
Как
мне
начать
рассказывать
вам,
что
я
чувствую
внутри?
Hoe
sê
ek
wat
ek
bedoel
Как
мне
сказать,
что
я
имею
в
виду
Jou
liefde
verspoel
my
Твоя
любовь
испортила
меня
Kan
my
asem
net
nie
langer
ophou
Я
больше
не
могу
задерживать
дыхание
En
die
water
woel
Водяная
волна
Dis
meer
as
net
'n
gevoel
Это
больше,
чем
просто
чувство.
Jou
liefde
verspoel
my
Твоя
любовь
испортила
меня
Jy
dra
my
altyd
en
maak
seker
dat
ek
bo
bly
Ты
всегда
несешь
меня
и
следишь
за
тем,
чтобы
я
оставалась
на
высоте
Ek
wil
net
meer
van
jou
hê
Я
просто
хочу
от
тебя
большего.
Nie
bang
om
te
deel
Не
боишься
делиться
My
lewe
is
nou
een
met
joune
Моя
жизнь
теперь
едина
с
твоей
Niks
is
te
veel
Ничего
не
бывает
слишком
много
Die
einde
kom
so
bitter
gou
Конец
такой
горький.
Hande
vas
druk
ons
net
deur
Руки
опущены,
просто
протолкните
нас.
Hoe
begin
om
ek
vir
jou
te
sê
hoe
ek
hier
binne
my
voel
Как
мне
вообще
начать
рассказывать
тебе
о
своих
чувствах?
Hoe
sê
ek
wat
ek
bedoel
Как
мне
сказать,
что
я
имею
в
виду
Jou
liefde
verspoel
my
Твоя
любовь
испортила
меня
Kan
my
asem
net
nie
langer
ophou
Я
больше
не
могу
задерживать
дыхание
En
die
water
woel
Водяная
волна
Dis
meer
as
net
'n
gevoel
Это
больше,
чем
просто
чувство.
Jou
liefde
verspoel
my
Твоя
любовь
испортила
меня
Jy
dra
my
altyd
en
maak
seker
dat
ek
bo
bly
Ты
всегда
несешь
меня
и
следишь
за
тем,
чтобы
я
оставалась
на
высоте
Ek
wil
net
meer
van
jou
hê
Я
просто
хочу
от
тебя
большего.
Hoe
begin
om
ek
vir
jou
te
sê
hoe
ek
hier
binne
my
voel
Как
мне
вообще
начать
рассказывать
тебе
о
своих
чувствах?
Hoe
sê
ek
wat
ek
bedoel
Как
мне
сказать,
что
я
имею
в
виду
Jou
liefde
verspoel
my
Твоя
любовь
испортила
меня
Kan
my
asem
net
nie
langer
ophou
Я
больше
не
могу
задерживать
дыхание
En
die
water
woel
Водяная
волна
Dis
meer
as
net
'n
gevoel
Это
больше,
чем
просто
чувство.
Jou
liefde
verspoel
my
Твоя
любовь
испортила
меня
Jy
dra
my
altyd
en
maak
seker
dat
ek
bo
bly
Ты
всегда
несешь
меня
и
следишь
за
тем,
чтобы
я
оставалась
на
высоте
Ek
wil
net
meer
van
jou
hê
Я
просто
хочу
от
тебя
большего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Oberholzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.