Charlo - Secreto De Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlo - Secreto De Amor




Secreto De Amor
Secret of Love
Como fui a enamorarme de ti
How could I fall in love with you
Habiendo tantas por ahi;
When there are so many others out there;
Habiendo tantas por ahiii.
When there are so many out theeeere.
Que paso como me sucediioo
What happened, how did this happen to mee
Que no te puedo arrancar de mi
That I can't tear myself away from you
Teniendo q vivir este amor secretoooo
Having to live this secret loveee
Que quema a fuego lenteooo
That burns with a slow fireee
Amor secretoooo
Secret loveee
Procesion que va por dentro
A procession that goes on inside
Amor secretooo
Secret loveee
Enamorado de una amigaaa
In love with a frienddd
Amor secretrooo
Secret loveee
El que te ama sin medidaaa
The one who loves you without measureee
Amor secretoooo...
Secret loveee...
Corazón que no entiende razón
Heart that does not understand reason
Se enamoró está vez de tii
It fell in love with you this timee
Se enamoró está vez de tii
It fell in love with you this timee
Y yo estoy entre la espada y la pared.
And I am between a rock and a hard place.
Ocultando éste amor por ti
Hiding this love for you
Y thu estás con el
And you are with him
Esté amor secretooo
This secret loveee
Que quema a fuego lentooo
That burns with a slow fireee
Amor secretooo,
Secret loveee,
Procesión que va por dentrooo
A procession that goes on insideee
Amor secretooo
Secret loveee
Enamorado de una amigaaa,
In love with a frienddd,
Amor secretoooo
Secret loveee
El que te ama sin medidaaa
The one who loves you without measureee
Amor secretoooo...
Secret loveee...
Que no pensar.
That I don't know what to think.
Extraño sentimiento
Strange feeling
Se ahoga en mi pecho,
Drowning in my chest,
No lo que siento
I don't know what I feel
Que no puedo hablar...
That I can't speak...
Secreto de mi amor
Secret of my love
Que guardo por temor,
That I keep for fear,
Que pueda marchitarse
That it may wither
Por un rayo de sol...
By a ray of sun...
Secreto de ternura,
Secret of tenderness,
Flor obscura de humildad,
Dark flower of humility,
Que exhala su perfume
That exhales its perfume
Y brota en mi soledad...
And blooms in my loneliness...
Secreto de mi amor
Secret of my love
Que siempre guardaré
That I will always keep
Hoy puedo yo ocultarte,
Today I can hide you,
Mañana no sé...
Tomorrow I don't know...
Si un día me traicionas
If one day you betray me
Y vuelas del corazón,
And fly away from my heart,
Te pido que le pidas
I ask you to ask him
Perdón por mi amor...
Forgiveness for my love...





Writer(s): L. C. Amadori, L. Gaulier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.