Charlo - Secreto De Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlo - Secreto De Amor




Secreto De Amor
Secret of Love
Como fui a enamorarme de ti
How did I fall in love with you
Habiendo tantas por ahi;
When there are so many out there;
Habiendo tantas por ahiii.
When there are so many out there.
Que paso como me sucediioo
What happened? How did this happen to me?
Que no te puedo arrancar de mi
That I can't tear you out of me
Teniendo q vivir este amor secretoooo
Having to live this secret love
Que quema a fuego lenteooo
That burns with a slow fire
Amor secretoooo
Secret love
Procesion que va por dentro
A procession that goes on inside
Amor secretooo
Secret love
Enamorado de una amigaaa
In love with a friend
Amor secretrooo
Secret love
El que te ama sin medidaaa
The one who loves you without measure
Amor secretoooo...
Secret love...
Corazón que no entiende razón
Heart that doesn't understand reason
Se enamoró está vez de tii
It fell in love this time with you
Se enamoró está vez de tii
It fell in love this time with you
Y yo estoy entre la espada y la pared.
And I'm between a rock and a hard place.
Ocultando éste amor por ti
Hiding this love for you
Y thu estás con el
And you're with him
Esté amor secretooo
This secret love
Que quema a fuego lentooo
That burns with a slow fire
Amor secretooo,
Secret love,
Procesión que va por dentrooo
A procession that goes on inside
Amor secretooo
Secret love
Enamorado de una amigaaa,
In love with a friend,
Amor secretoooo
Secret love
El que te ama sin medidaaa
The one who loves you without measure
Amor secretoooo...
Secret love...
Que no pensar.
I can't think.
Extraño sentimiento
A strange feeling
Se ahoga en mi pecho,
Chokes in my chest,
No lo que siento
I don't know what I feel
Que no puedo hablar...
That I can't speak...
Secreto de mi amor
Secret of my love
Que guardo por temor,
That I keep out of fear,
Que pueda marchitarse
That it might wither away
Por un rayo de sol...
By a ray of sunshine...
Secreto de ternura,
Secret of tenderness,
Flor obscura de humildad,
Obscure flower of humility,
Que exhala su perfume
That exhales its perfume
Y brota en mi soledad...
And sprouts in my solitude...
Secreto de mi amor
Secret of my love
Que siempre guardaré
That I will always keep
Hoy puedo yo ocultarte,
Today I can hide it from you,
Mañana no sé...
Tomorrow I don't know...
Si un día me traicionas
If one day you betray me
Y vuelas del corazón,
And fly from my heart,
Te pido que le pidas
I ask you to ask him
Perdón por mi amor...
Forgiveness for my love...





Writer(s): L. C. Amadori, L. Gaulier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.