Paroles et traduction Charlo - Secreto De Amor
Secreto De Amor
Secret of Love
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
How
did
I
fall
in
love
with
you
Habiendo
tantas
por
ahi;
When
there
are
so
many
out
there;
Habiendo
tantas
por
ahiii.
When
there
are
so
many
out
there.
Que
paso
como
me
sucediioo
What
happened?
How
did
this
happen
to
me?
Que
no
te
puedo
arrancar
de
mi
That
I
can't
tear
you
out
of
me
Teniendo
q
vivir
este
amor
secretoooo
Having
to
live
this
secret
love
Que
quema
a
fuego
lenteooo
That
burns
with
a
slow
fire
Amor
secretoooo
Secret
love
Procesion
que
va
por
dentro
A
procession
that
goes
on
inside
Amor
secretooo
Secret
love
Enamorado
de
una
amigaaa
In
love
with
a
friend
Amor
secretrooo
Secret
love
El
que
te
ama
sin
medidaaa
The
one
who
loves
you
without
measure
Amor
secretoooo...
Secret
love...
Corazón
que
no
entiende
razón
Heart
that
doesn't
understand
reason
Se
enamoró
está
vez
de
tii
It
fell
in
love
this
time
with
you
Se
enamoró
está
vez
de
tii
It
fell
in
love
this
time
with
you
Y
yo
estoy
entre
la
espada
y
la
pared.
And
I'm
between
a
rock
and
a
hard
place.
Ocultando
éste
amor
por
ti
Hiding
this
love
for
you
Y
thu
estás
con
el
And
you're
with
him
Esté
amor
secretooo
This
secret
love
Que
quema
a
fuego
lentooo
That
burns
with
a
slow
fire
Amor
secretooo,
Secret
love,
Procesión
que
va
por
dentrooo
A
procession
that
goes
on
inside
Amor
secretooo
Secret
love
Enamorado
de
una
amigaaa,
In
love
with
a
friend,
Amor
secretoooo
Secret
love
El
que
te
ama
sin
medidaaa
The
one
who
loves
you
without
measure
Amor
secretoooo...
Secret
love...
Que
no
sé
pensar.
I
can't
think.
Extraño
sentimiento
A
strange
feeling
Se
ahoga
en
mi
pecho,
Chokes
in
my
chest,
No
sé
lo
que
siento
I
don't
know
what
I
feel
Que
no
puedo
hablar...
That
I
can't
speak...
Secreto
de
mi
amor
Secret
of
my
love
Que
guardo
por
temor,
That
I
keep
out
of
fear,
Que
pueda
marchitarse
That
it
might
wither
away
Por
un
rayo
de
sol...
By
a
ray
of
sunshine...
Secreto
de
ternura,
Secret
of
tenderness,
Flor
obscura
de
humildad,
Obscure
flower
of
humility,
Que
exhala
su
perfume
That
exhales
its
perfume
Y
brota
en
mi
soledad...
And
sprouts
in
my
solitude...
Secreto
de
mi
amor
Secret
of
my
love
Que
siempre
guardaré
That
I
will
always
keep
Hoy
puedo
yo
ocultarte,
Today
I
can
hide
it
from
you,
Mañana
no
sé...
Tomorrow
I
don't
know...
Si
un
día
me
traicionas
If
one
day
you
betray
me
Y
vuelas
del
corazón,
And
fly
from
my
heart,
Te
pido
que
le
pidas
I
ask
you
to
ask
him
Perdón
por
mi
amor...
Forgiveness
for
my
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. C. Amadori, L. Gaulier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.