Paroles et traduction Charlotte Cardin feat. Laylow - Real Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Love
Настоящая любовь
Nigga
dans
Porsche,
911,
mais
j'ai
quand
même
un
trou
dans
le
torse
Чувак
в
Порше
911,
но
у
меня
всё
ещё
дыра
в
груди
Real
Love
Настоящая
любовь
Dis-moi
si
t'y
crois
encore
Скажи,
ты
всё
ещё
веришь
в
неё?
Dis-moi
si
j'peux
encore
déverrouiller
ton
cœur
Скажи,
могу
ли
я
ещё
открыть
твоё
сердце?
Dis-moi
si
tu
m'en
veux
encore
pour
la
soirée
d'hier
Скажи,
ты
всё
ещё
злишься
на
меня
за
вчерашний
вечер?
20-23,
y
a
plus
rien
qui
est
comme
hier
2023-й,
всё
уже
не
так,
как
раньше
J'rentre
à
la
maison,
j'ai
les
chaînes,
les
colliers
Я
возвращаюсь
домой
с
цепями,
с
колье
Money
Man,
baby,
je
suis
en
ville
Денежный
мешок,
детка,
я
в
городе
Message
j'te
dis
que
je
suis
en
vie
Пишу
сообщение,
чтобы
сказать,
что
я
жива
J'me
demande
pourquoi
tu
m'en
veux
Интересно,
почему
ты
злишься
C'est
la
Trap
Life,
baby
c'est
la
Trap
Life
Это
жизнь
в
трапе,
детка,
это
жизнь
в
трапе
Ok
Young
nigga
dehors
dans
la
nuit
Окей,
молодой
ниггер
на
улице
ночью
Avec
mes
associés
à
la
mort
à
la
vie
С
моими
корешами,
с
которыми
на
смерть,
с
которыми
на
жизнь
Sur
le
corner,
baby
j'fais
ma
shit,
attends-moi
На
углу,
детка,
я
делаю
своё
дело,
подожди
меня
J'rentre
pas
tard,
promis,
j'rentre
pas
tard
(yeah,
yeah)
Я
не
задержусь,
обещаю,
я
не
задержусь
(да,
да)
Ça
sert
à
rien
Это
бессмысленно
Je
te
connais
déjà
Я
тебя
уже
знаю
Nos
corps
sont
chauds,
mais
ton
cœur
est
froid
Наши
тела
горячие,
но
твоё
сердце
холодно
Tu
me
dis
que
c'est
du
real
love,
mais
tu
délires
encore
Ты
говоришь,
что
это
настоящая
любовь,
но
ты
снова
бредишь
Tu
me
dis
que
c'est
du
real
love,
mais
tu
délires
encore
Ты
говоришь,
что
это
настоящая
любовь,
но
ты
снова
бредишь
Je
te
connais
déjà
Я
тебя
уже
знаю
Je
te
connais
déjà
Я
тебя
уже
знаю
Je
te
connais
déjà
Я
тебя
уже
знаю
Je
te
connais
déjà,
han-han-han,
an-an
Я
тебя
уже
знаю,
ан-ан-ан,
ан-ан
Non,
tu
m'connais
pas
vraiment
Нет,
ты
меня
не
знаешь
по-настоящему
Tu
connais
que
c'que
je
veux
que
tu
vois
d'moi
Ты
знаешь
только
то,
что
я
хочу,
чтобы
ты
видела
во
мне
Émotions
scellées
sous
un
cadenas
Эмоции
запечатаны
под
замком
Sous
ta
jupe
y
a
du
magma,
j'flex
everyday
comme
les
gars
de
Dipset
Под
твоей
юбкой
магма,
я
выпендриваюсь
каждый
день,
как
парни
из
Dipset
Je
suis
en
MJ
dans
le
club,
lumières
s'allument
quand
j'marche
Я
как
Майкл
Джексон
в
клубе,
свет
зажигается,
когда
я
иду
Frappe
fait
des
dégâts
ça
m'demande,
c'est
qui
le
plug
Удар
наносит
урон,
интересно,
кто
дилер?
Pendant
que
t'es
là,
tu
demandes
"ça
rentre
à
quelle
heure?"
Пока
ты
здесь,
ты
спрашиваешь:
"Во
сколько
это
закончится?"
Fuck
c'est
quoi
cette
life
Чёрт,
что
это
за
жизнь?
Depuis
quand
on
est
passé
sur
l'autre
side?
С
каких
пор
мы
перешли
на
другую
сторону?
J'suis
là,
j'vois
tes
messages,
je
suis
sorry,
je
suis
sorry
Я
здесь,
я
вижу
твои
сообщения,
прости,
прости
Ça
sert
à
rien
Это
бессмысленно
Je
te
connais
déjà
Я
тебя
уже
знаю
Nos
corps
sont
chauds,
mais
ton
cœur
est
froid
Наши
тела
горячие,
но
твоё
сердце
холодно
Tu
me
dis
que
c'est
du
real
love,
mais
tu
délires
encore
Ты
говоришь,
что
это
настоящая
любовь,
но
ты
снова
бредишь
Tu
me
dis
que
c'est
du
real
love,
mais
tu
délires
encore
Ты
говоришь,
что
это
настоящая
любовь,
но
ты
снова
бредишь
Je
te
connais
déjà
Я
тебя
уже
знаю
Je
te
connais
déjà
Я
тебя
уже
знаю
Je
te
connais
déjà
Я
тебя
уже
знаю
Je
te
connais
déjà
Я
тебя
уже
знаю
24
hours,
sept
journées
sur
sept
24
часа,
семь
дней
в
неделю
Money
Call
Brrr
Звонок
с
деньгами,
бррр
Je
suis
obligé
de
l'faire
Я
должна
это
делать
24
hours,
sept
journées
sur
sept
24
часа,
семь
дней
в
неделю
Money
Call
Brrr
Звонок
с
деньгами,
бррр
Je
suis
obligé
de
l'faire
Я
должна
это
делать
24
hours,
sept
journées
sur
sept
24
часа,
семь
дней
в
неделю
Money
Call
Brrr
Звонок
с
деньгами,
бррр
Je
suis
obligé
de
l'faire
Я
должна
это
делать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Cardin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.