Charlotte Church, Sian Edwards & Orchestra of Welsh National Opera - I Vow to Thee, My Country - traduction des paroles en allemand




I Vow to Thee, My Country
Ich gelobe dir, mein Land
Escucha "I Vow To Thee ..."
Höre "I Vow To Thee ..."
"I Vow To Thee My Country"
"Ich gelobe dir, mein Land"
I vow to thee my country, all earthly things above,
Ich gelobe dir, mein Land, mehr als alles Irdische auf Erden,
Entire and whole and perfect, the service of my love.
Vollständig, ganz und vollkommen, den Dienst meiner Liebe.
The love that asks no question, the love that stands the test,
Die Liebe, die keine Fragen stellt, die Liebe, die sich bewährt,
That lays upon the altar the dearest and the best.
Die auf den Altar das Liebste und Beste legt.
The love that never falters, the love that pays the price,
Die Liebe, die niemals wankt, die Liebe, die den Preis zahlt,
The love that makes undaunted the final sacrifice.
Die Liebe, die unerschrocken das letzte Opfer bringt.
And there's another country I've heard of long ago,
Und es gibt ein anderes Land, von dem ich vor langer Zeit gehört habe,
Most dear to them that love her, most great to them that know.
Am teuersten denen, die sie lieben, am größten denen, die sie kennen.
We may not count her armies, we may not see her king,
Wir zählen vielleicht nicht ihre Armeen, wir sehen vielleicht nicht ihren König,
Her fortress is a faithful heart, her pride is suffering.
Ihre Festung ist ein treues Herz, ihr Stolz ist das Leiden.
And soul by soul and silently her shining bounds increase,
Und Seele für Seele und still wachsen ihre leuchtenden Grenzen,
And her ways are ways of gentleness and all her paths are peace.
Und ihre Wege sind Wege der Sanftmut und alle ihre Pfade sind Frieden.





Writer(s): Gustav Holst, Daryl Griffith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.