Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Vow to Thee, My Country
Ich gelobe dir, mein Land
Escucha
"I
Vow
To
Thee
..."
Höre
"I
Vow
To
Thee
..."
"I
Vow
To
Thee
My
Country"
"Ich
gelobe
dir,
mein
Land"
I
vow
to
thee
my
country,
all
earthly
things
above,
Ich
gelobe
dir,
mein
Land,
mehr
als
alles
Irdische
auf
Erden,
Entire
and
whole
and
perfect,
the
service
of
my
love.
Vollständig,
ganz
und
vollkommen,
den
Dienst
meiner
Liebe.
The
love
that
asks
no
question,
the
love
that
stands
the
test,
Die
Liebe,
die
keine
Fragen
stellt,
die
Liebe,
die
sich
bewährt,
That
lays
upon
the
altar
the
dearest
and
the
best.
Die
auf
den
Altar
das
Liebste
und
Beste
legt.
The
love
that
never
falters,
the
love
that
pays
the
price,
Die
Liebe,
die
niemals
wankt,
die
Liebe,
die
den
Preis
zahlt,
The
love
that
makes
undaunted
the
final
sacrifice.
Die
Liebe,
die
unerschrocken
das
letzte
Opfer
bringt.
And
there's
another
country
I've
heard
of
long
ago,
Und
es
gibt
ein
anderes
Land,
von
dem
ich
vor
langer
Zeit
gehört
habe,
Most
dear
to
them
that
love
her,
most
great
to
them
that
know.
Am
teuersten
denen,
die
sie
lieben,
am
größten
denen,
die
sie
kennen.
We
may
not
count
her
armies,
we
may
not
see
her
king,
Wir
zählen
vielleicht
nicht
ihre
Armeen,
wir
sehen
vielleicht
nicht
ihren
König,
Her
fortress
is
a
faithful
heart,
her
pride
is
suffering.
Ihre
Festung
ist
ein
treues
Herz,
ihr
Stolz
ist
das
Leiden.
And
soul
by
soul
and
silently
her
shining
bounds
increase,
Und
Seele
für
Seele
und
still
wachsen
ihre
leuchtenden
Grenzen,
And
her
ways
are
ways
of
gentleness
and
all
her
paths
are
peace.
Und
ihre
Wege
sind
Wege
der
Sanftmut
und
alle
ihre
Pfade
sind
Frieden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustav Holst, Daryl Griffith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.