Charlotte Church - Barcarolle (Night of Stars) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte Church - Barcarolle (Night of Stars)




Barcarolle (Night of Stars)
Баркарола (Ночь Звёзд)
Night of stars, and night of love,
Звёздная ночь, ночь любви,
Fall gently o'er the waters,
Тихо ложится на гладь воды,
Heav'n around below, above,
Небо вокруг, вверху, в глубине,
No more we'll heed the shore!
Больше не нужно нам к стороне!
Floating thus in silver light,
Плыть в серебре лунного света,
Sing on! Oh earth's fair daughters
Петь до утра, о земные девы!
Love had ne'er an hour so bright,
Не знала любовь такой ночи дивной,
In fabled days of yore.
В легендах былых, старинных.
The cadenc'd oar will rhyme
В такт нашей песни весло,
To the measure we sing,
Отмерит свой ритм,
Till even charmed Time,
И даже время волшебное,
Fold a moment his wing.
Свернёт своё крыло.
Wander on!
Плыви же,
Till the dawn! Ah!
До зари! Ах!
Night of stars, and night of love,
Звёздная ночь, ночь любви,
Fall gently o'er the waters,
Тихо ложится на гладь воды,
Heave'n around below, above,
Небо вокруг, вверху, в глубине,
No more we'll heed the shore.
Больше не нужно нам к стороне.
Night of stars and of love,
Ночь звёздная, ночь любви,
Ah! Gently fall o'er the waters
Ах! Тихо ложись на гладь воды.
Heave'n around below, above!
Небо вокруг, вверху, в глубине!
Ah! Ah!
Ах! Ах!





Writer(s): J. Offenbach, Emmerich Smola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.