Charlotte Church - Can't Help Lovin' Dat Man - traduction des paroles en allemand




Can't Help Lovin' Dat Man
Kann nicht anders, als diesen Mann zu lieben
Fish got to swim, birds got to fly
Fische müssen schwimmen, Vögel müssen fliegen
I got to love one man till I die
Ich muss einen Mann lieben, bis ich sterbe
Can't help lovin' dat man of mine
Kann nicht anders, als meinen Mann zu lieben
Tell me he's lazy, tell me he's slow
Sag mir, er ist faul, sag mir, er ist langsam
Tell me I'm crazy, (maybe I know)
Sag mir, ich bin verrückt, (vielleicht weiß ich es)
Can't help lovin' dat man of mine
Kann nicht anders, als meinen Mann zu lieben
Oh listen sister
Oh hör zu, Schwester
I love my mister man
Ich liebe meinen Mann
And I can't tell you' why
Und ich kann dir nicht sagen warum
Dere ain't no reason
Es gibt keinen Grund
Why Ishould love dat man
Warum ich diesen Mann lieben sollte
It mus' be sumpin dat de angels done plan
Es muss etwas sein, das die Engel geplant haben
Fish got to swim, birds got to fly
Fische müssen schwimmen, Vögel müssen fliegen
I got to love one man till I die
Ich muss einen Mann lieben, bis ich sterbe
Can't help lovin' dat man of mine
Kann nicht anders, als meinen Mann zu lieben
Tell me he's lazy, tell me he's slow
Sag mir, er ist faul, sag mir, er ist langsam
Tell me I'm crazy, (maybe I know)
Sag mir, ich bin verrückt, (vielleicht weiß ich es)
Can't help lovin' dat man of mine
Kann nicht anders, als meinen Mann zu lieben
When he goes away
Wenn er weggeht
Dat's a rainy day
Ist das ein Regentag
And when he comes back dat day is fine
Und wenn er zurückkommt, ist dieser Tag schön
De sun will shine
Die Sonne wird scheinen
He kin come home as late as can be
Er kann nach Hause kommen, so spät es nur geht
Home without him ain't no home to me
Zuhause ohne ihn ist kein Zuhause für mich
Can't help lovin' dat man of mine
Kann nicht anders, als meinen Mann zu lieben
De chimney's smokin'
Der Schornstein raucht
De roof is leakin' in
Das Dach ist undicht
But he don't seem to care
Aber es scheint ihn nicht zu kümmern
Dere ain't no reason why I should love dat man
Es gibt keinen Grund, warum ich diesen Mann lieben sollte
And why do you love that man?
Und warum liebst du diesen Mann?
It mus' be sumpin' dat de angels done plan
Es muss etwas sein, das die Engel geplant haben
Fish got to swim, birds got to fly
Fische müssen schwimmen, Vögel müssen fliegen
I got to love one man till I die
Ich muss einen Mann lieben, bis ich sterbe
Can't help lovin' dat man of mine
Kann nicht anders, als meinen Mann zu lieben
Tell me he's lazy, tell me he's slow
Sag mir, er ist faul, sag mir, er ist langsam
Tell me I'm crazy, (maybe I know)
Sag mir, ich bin verrückt, (vielleicht weiß ich es)
Can't help lovin' dat man of mine
Kann nicht anders, als meinen Mann zu lieben





Writer(s): O. Hammerstein Ii, J. Kern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.