Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Help Lovin' Dat Man
Kann nicht anders, als diesen Mann zu lieben
Fish
got
to
swim,
birds
got
to
fly
Fische
müssen
schwimmen,
Vögel
müssen
fliegen
I
got
to
love
one
man
till
I
die
Ich
muss
einen
Mann
lieben,
bis
ich
sterbe
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine
Kann
nicht
anders,
als
meinen
Mann
zu
lieben
Tell
me
he's
lazy,
tell
me
he's
slow
Sag
mir,
er
ist
faul,
sag
mir,
er
ist
langsam
Tell
me
I'm
crazy,
(maybe
I
know)
Sag
mir,
ich
bin
verrückt,
(vielleicht
weiß
ich
es)
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine
Kann
nicht
anders,
als
meinen
Mann
zu
lieben
Oh
listen
sister
Oh
hör
zu,
Schwester
I
love
my
mister
man
Ich
liebe
meinen
Mann
And
I
can't
tell
you'
why
Und
ich
kann
dir
nicht
sagen
warum
Dere
ain't
no
reason
Es
gibt
keinen
Grund
Why
Ishould
love
dat
man
Warum
ich
diesen
Mann
lieben
sollte
It
mus'
be
sumpin
dat
de
angels
done
plan
Es
muss
etwas
sein,
das
die
Engel
geplant
haben
Fish
got
to
swim,
birds
got
to
fly
Fische
müssen
schwimmen,
Vögel
müssen
fliegen
I
got
to
love
one
man
till
I
die
Ich
muss
einen
Mann
lieben,
bis
ich
sterbe
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine
Kann
nicht
anders,
als
meinen
Mann
zu
lieben
Tell
me
he's
lazy,
tell
me
he's
slow
Sag
mir,
er
ist
faul,
sag
mir,
er
ist
langsam
Tell
me
I'm
crazy,
(maybe
I
know)
Sag
mir,
ich
bin
verrückt,
(vielleicht
weiß
ich
es)
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine
Kann
nicht
anders,
als
meinen
Mann
zu
lieben
When
he
goes
away
Wenn
er
weggeht
Dat's
a
rainy
day
Ist
das
ein
Regentag
And
when
he
comes
back
dat
day
is
fine
Und
wenn
er
zurückkommt,
ist
dieser
Tag
schön
De
sun
will
shine
Die
Sonne
wird
scheinen
He
kin
come
home
as
late
as
can
be
Er
kann
nach
Hause
kommen,
so
spät
es
nur
geht
Home
without
him
ain't
no
home
to
me
Zuhause
ohne
ihn
ist
kein
Zuhause
für
mich
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine
Kann
nicht
anders,
als
meinen
Mann
zu
lieben
De
chimney's
smokin'
Der
Schornstein
raucht
De
roof
is
leakin'
in
Das
Dach
ist
undicht
But
he
don't
seem
to
care
Aber
es
scheint
ihn
nicht
zu
kümmern
Dere
ain't
no
reason
why
I
should
love
dat
man
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
ich
diesen
Mann
lieben
sollte
And
why
do
you
love
that
man?
Und
warum
liebst
du
diesen
Mann?
It
mus'
be
sumpin'
dat
de
angels
done
plan
Es
muss
etwas
sein,
das
die
Engel
geplant
haben
Fish
got
to
swim,
birds
got
to
fly
Fische
müssen
schwimmen,
Vögel
müssen
fliegen
I
got
to
love
one
man
till
I
die
Ich
muss
einen
Mann
lieben,
bis
ich
sterbe
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine
Kann
nicht
anders,
als
meinen
Mann
zu
lieben
Tell
me
he's
lazy,
tell
me
he's
slow
Sag
mir,
er
ist
faul,
sag
mir,
er
ist
langsam
Tell
me
I'm
crazy,
(maybe
I
know)
Sag
mir,
ich
bin
verrückt,
(vielleicht
weiß
ich
es)
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine
Kann
nicht
anders,
als
meinen
Mann
zu
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O. Hammerstein Ii, J. Kern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.