Paroles et traduction Charlotte Church - Can't Help Lovin' Dat Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Help Lovin' Dat Man
Не могу не любить этого мужчину
Fish
got
to
swim,
birds
got
to
fly
Рыбы
должны
плавать,
птицы
должны
летать,
I
got
to
love
one
man
till
I
die
А
я
должна
любить
одного
мужчину
до
самой
смерти.
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
люблю
я
этого
своего
мужчину.
Tell
me
he's
lazy,
tell
me
he's
slow
Говорят,
он
ленивый,
говорят,
он
медлительный,
Tell
me
I'm
crazy,
(maybe
I
know)
Говорят,
я
сумасшедшая,
(может,
и
так)
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
люблю
я
этого
своего
мужчину.
Oh
listen
sister
Послушай,
сестра,
I
love
my
mister
man
Я
люблю
своего
мужчину,
And
I
can't
tell
you'
why
И
не
могу
тебе
объяснить
почему.
Dere
ain't
no
reason
Нет
никакой
причины,
Why
Ishould
love
dat
man
Почему
я
должна
любить
этого
мужчину.
It
mus'
be
sumpin
dat
de
angels
done
plan
Должно
быть,
это
что-то,
что
задумали
ангелы.
Fish
got
to
swim,
birds
got
to
fly
Рыбы
должны
плавать,
птицы
должны
летать,
I
got
to
love
one
man
till
I
die
А
я
должна
любить
одного
мужчину
до
самой
смерти.
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
люблю
я
этого
своего
мужчину.
Tell
me
he's
lazy,
tell
me
he's
slow
Говорят,
он
ленивый,
говорят,
он
медлительный,
Tell
me
I'm
crazy,
(maybe
I
know)
Говорят,
я
сумасшедшая,
(может,
и
так)
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
люблю
я
этого
своего
мужчину.
When
he
goes
away
Когда
он
уходит,
Dat's
a
rainy
day
Наступают
для
меня
пасмурные
дни.
And
when
he
comes
back
dat
day
is
fine
А
когда
он
возвращается,
день
становится
прекрасным,
De
sun
will
shine
Солнце
светит.
He
kin
come
home
as
late
as
can
be
Он
может
возвращаться
домой
как
угодно
поздно,
Home
without
him
ain't
no
home
to
me
Дом
без
него
для
меня
не
дом.
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
люблю
я
этого
своего
мужчину.
De
chimney's
smokin'
Дымоход
дымит,
De
roof
is
leakin'
in
Крыша
протекает,
But
he
don't
seem
to
care
Но
его
это,
кажется,
не
волнует.
Dere
ain't
no
reason
why
I
should
love
dat
man
Нет
никакой
причины,
почему
я
должна
любить
этого
мужчину.
And
why
do
you
love
that
man?
Почему
ты
любишь
этого
мужчину?
It
mus'
be
sumpin'
dat
de
angels
done
plan
Должно
быть,
это
что-то,
что
задумали
ангелы.
Fish
got
to
swim,
birds
got
to
fly
Рыбы
должны
плавать,
птицы
должны
летать,
I
got
to
love
one
man
till
I
die
А
я
должна
любить
одного
мужчину
до
самой
смерти.
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
люблю
я
этого
своего
мужчину.
Tell
me
he's
lazy,
tell
me
he's
slow
Говорят,
он
ленивый,
говорят,
он
медлительный,
Tell
me
I'm
crazy,
(maybe
I
know)
Говорят,
я
сумасшедшая,
(может,
и
так)
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
люблю
я
этого
своего
мужчину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O. Hammerstein Ii, J. Kern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.