Charlotte Church - Carrickfergus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte Church - Carrickfergus




Carrickfergus
Каррикфергус
I wish I was in Carrickfergus,
Ах, если бы я была в Каррикфергусе,
Where the castle looks out to sea.
Где замок глядит в море.
I would swim over the deepest ocean,
Я бы переплыла самый глубокий океан,
For my love to be with me.
Чтобы быть рядом с тобой, любимый.
But the sea is wide,
Но море так широко,
And I cannot swim over.
И я не могу его переплыть.
Nor have I,
И нет у меня
The wings to fly.
Крыльев, чтобы долететь.
I wish I had,
Ах, если бы у меня был
A handsome boatman.
Прекрасный лодочник,
To ferry me over,
Чтобы переправить нас,
My love and I.
Меня и мою любовь.
I wish I was,
Ах, если бы я была
In the land of Eire.
В стране Эрин,
Where the mountains,
Где горы
Reach the sea.
Уходят в море.
Where flowers blossom,
Где цветы цветут,
As I do remember.
Как я помню.
Where my true love,
Где моя истинная любовь
Came to me.
Пришла ко мне.
But the sea is wide,
Но море так широко,
And I cannot swim over.
И я не могу его переплыть.
Nor have I,
И нет у меня
The wings to fly.
Крыльев, чтобы долететь.
Ah, to be back now,
Ах, вернуться бы сейчас
In Carrickfergus.
В Каррикфергус.
To be together,
Чтобы быть вместе,
My love and I.
Мой любимый и я.
To be together,
Быть вместе,
My love... and I!
Мой любимый... и я!
...Ooooooooh...
...О-о-о-о...
I wish I was,
Ах, если бы я была
In Carrickfergus.
В Каррикфергусе.
To be together,
Чтобы быть вместе,
My love and I!
Мой любимый и я!
I wish I was back home again...
Ах, вернуться бы мне домой...





Writer(s): Ronan Hardiman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.