Paroles et traduction Charlotte Church - Crazy Chick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Chick
Чокнутая девчонка
I
think
I'm
gonna
need
some
therapy
Кажется,
мне
нужна
терапия
Oh
babe
I
hope
you've
got
a
PHD
О,
милый,
надеюсь,
у
тебя
есть
докторская
степень
Won't
you
let
me
on
your
leather
couch
Не
уступишь
мне
местечко
на
своей
кожаной
кушетке?
I've
got
a
lot
I
need
to
talk
about
Мне
нужно
многое
тебе
рассказать
I
think
I'm
crazy
Кажется,
я
схожу
с
ума
Think
I'm
stupid
Кажется,
я
глупею
Must
have
lost
my
mind
Должно
быть,
я
потеряла
рассудок
Wonder
what
I'm
thinking
lovin'
you
Интересно,
о
чем
я
думаю,
любя
тебя
'Cause
boy
if
you
were
mine
Ведь,
мальчик,
если
бы
ты
был
моим
I'd
really
go
insane
Я
бы
точно
сошла
с
ума
You'd
be
my
favourite
thing
Ты
был
бы
моим
самым
любимым
I'd
go
balistic
Я
бы
вышла
из
себя
Yea,
your
making
me
a
crazy
chick
Да,
ты
делаешь
меня
чокнутой
You're
driving
me,
to
insanity,
Ты
сводишь
меня
с
ума,
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
You
make
me
come
unglued
Заставляет
меня
терять
самообладание
I
just
can't
help
myself,
Я
просто
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
I
need
professional
help,
help
Мне
нужна
профессиональная
помощь,
помощь
I
need
professional
heeelp
Мне
нужна
профессиональная
помощь
You've
really
done
this
time
На
этот
раз
ты
точно
перестарался
You
know
your
twisting
my
mind
Знаешь,
ты
морочишь
мне
голову
You
got
me
acting
like
a
whacked
out
chick
Ты
заставляешь
меня
вести
себя
как
ненормальную
So
I
won't
be
responsible
Так
что
я
не
буду
отвечать
за
свои
поступки
'Cause
I'm
really
not
logical
Потому
что
я
действительно
нелогична
No
I
won't
be
to
blame
Нет,
я
не
буду
виновата
You
know
I'm
really
not
sane
Ты
же
знаешь,
я
не
в
своем
уме
I
think
I'm
crazy
Кажется,
я
схожу
с
ума
Think
I'm
stupid
Кажется,
я
глупею
Must
have
lost
my
mind
Должно
быть,
я
потеряла
рассудок
Wonder
what
I'm
thinking
lovin'
you
Интересно,
о
чем
я
думаю,
любя
тебя
'Cause
boy
if
you
were
mine
Ведь,
мальчик,
если
бы
ты
был
моим
I'd
really
go
insane
Я
бы
точно
сошла
с
ума
You'd
be
my
favourite
thing
Ты
был
бы
моим
самым
любимым
I'd
go
balistic
Я
бы
вышла
из
себя
Yea,
your
making
me
a
crazy
chick
Да,
ты
делаешь
меня
чокнутой
You're
driving
me,
to
insanity,
Ты
сводишь
меня
с
ума,
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
You
make
me
come
unglued
Заставляет
меня
терять
самообладание
I
just
can't
help
myself,
Я
просто
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
I
need
professional
help,
help
Мне
нужна
профессиональная
помощь,
помощь
Can't
get
you
outta
my
head
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
So
let
me
just
confess
Так
что
позволь
мне
просто
признаться
For
these
kisses
baby
for
you
love
За
эти
поцелуи,
малыш,
за
твою
любовь
You
drive
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума
I
can't
get
enough
Мне
все
мало
I
think
I'm
crazy
Кажется,
я
схожу
с
ума
Think
I'm
stupid
Кажется,
я
глупею
Must
have
lost
my
mind
Должно
быть,
я
потеряла
рассудок
Wonder
what
I'm
thinking
lovin'
you
Интересно,
о
чем
я
думаю,
любя
тебя
'Cause
boy
if
you
were
mine
Ведь,
мальчик,
если
бы
ты
был
моим
I'd
really
go
insane
Я
бы
точно
сошла
с
ума
You'd
be
my
favourite
thing
Ты
был
бы
моим
самым
любимым
I'd
go
balistic
Я
бы
вышла
из
себя
Yea,
your
making
me
a
crazy
chick
Да,
ты
делаешь
меня
чокнутой
You're
driving
me,
to
insanity,
Ты
сводишь
меня
с
ума,
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
You
make
me
come
unglued
Заставляет
меня
терять
самообладание
I
just
can't
help
myself,
Я
просто
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
I
need
professional
help,
help
Мне
нужна
профессиональная
помощь,
помощь
You're
driving
me,
to
insanity,
Ты
сводишь
меня
с
ума,
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
You
make
me
come
unglued
Заставляет
меня
терять
самообладание
I
just
can't
help
myself,
Я
просто
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
I
need
professional
help,
help
Мне
нужна
профессиональная
помощь,
помощь
I
need
professional
help
Мне
нужна
профессиональная
помощь
You're
driving
me,
to
insanity,
Ты
сводишь
меня
с
ума,
All
the
things
you
do
Все,
что
ты
делаешь
You
make
me
come
unglued
Заставляет
меня
терять
самообладание
I
just
can't
help
myself,
Я
просто
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
I
need
professional
help
Мне
нужна
профессиональная
помощь
I
need
help
Мне
нужна
помощь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fitzgerald Scott, Wirlie Morris, Sarah Buras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.