Charlotte Church - How Not to Be Surprised When You're a Ghost - traduction des paroles en allemand




How Not to Be Surprised When You're a Ghost
Wie man nicht überrascht ist, wenn man ein Geist ist
Nothing will be as it seems
Nichts wird sein, wie es scheint
Those rivers, houses and trees
Jene Flüsse, Häuser und Bäume
Are not the same ones that you knew
Sind nicht dieselben, die du kanntest
But they still tug at your hand
Aber sie zerren immer noch an deiner Hand
The memory of your heart
Die Erinnerung deines Herzens
You mustn't let it get you down
Du darfst dich davon nicht runterziehen lassen
You mustn't let it get you down
Du darfst dich davon nicht runterziehen lassen
You mustn't let it get you down
Du darfst dich davon nicht runterziehen lassen
This is how not to be surprised when you're a ghost
So ist man nicht überrascht, wenn man ein Geist ist
Your love from years before,
Deine Liebe aus früheren Jahren,
Who got here before you
Die vor dir hier ankam
Will love you like she did back then
Wird dich lieben, wie sie es damals tat
Your love who's not by your side
Deine Liebe, die nicht an deiner Seite ist
Will soon be with you
Wird bald bei dir sein
It's up to you to sort it out
Es liegt an dir, das zu klären
We hope that you can sort it out
Wir hoffen, dass du das klären kannst
You mustn't let it get you down
Du darfst dich nicht runterziehen lassen
This is how not to be surprised when you're a ghost
So ist man nicht überrascht, wenn man ein Geist ist
This is how not to be surprised when you're a ghost
So ist man nicht überrascht, wenn man ein Geist ist
Just think what you can get done
Denk nur daran, was du schaffen kannst
There's no time here, you can put to bed everyone
Es gibt hier keine Zeit, du kannst alles abschließen
Each thing that you left undone
Jede Sache, die du unerledigt gelassen hast
If you have a mind to do it,
Wenn du den Willen dazu hast,
If you have a mind to do it right
Wenn du den Willen hast, es richtig zu tun
If you love them you should do it,
Wenn du sie liebst, solltest du es tun,
If you love them you should do it right
Wenn du sie liebst, solltest du es richtig tun
The way she hides behind her hair
Die Art, wie sie sich hinter ihrem Haar versteckt
Maybe you should set it right
Vielleicht solltest du es in Ordnung bringen
Whoever said life isn't fair
Wer auch immer sagte, das Leben sei nicht fair
Should be the chance to get it right
Dies sollte die Chance sein, es richtig zu machen
This is how not to be surprised when you're a ghost
So ist man nicht überrascht, wenn man ein Geist ist
This is how not to be surprised when you're a ghost
So ist man nicht überrascht, wenn man ein Geist ist





Writer(s): Church Charlotte, Field Jonathan Powell, Neasom Jamie Roderick, Powell Field Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.