Charlotte Church - If Thou Art Near - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte Church - If Thou Art Near




If Thou Art Near
Если будешь рядом
If Thou art near when life is closing
Если будешь рядом, когда жизнь моя будет угасать,
All joyful shall I fall asleep,
Я с радостью усну,
Be Thou with me as I awaken,
Будь со мной, когда я проснусь,
And claim my soul when I arise
И прими мою душу, когда я восстану
If Thou art near when life is closing,
Если будешь рядом, когда жизнь моя будет угасать,
All joyful shall I fall asleep,
Я с радостью усну,
Ah, how serene, were thus my passing,
Ах, как безмятежно было бы мое угасание,
Thy tender hand upraised in blessing
Твоя нежная рука, поднятая в благословении,
Would sanctify my slumber deep
Освятила бы мой глубокий сон.
Be Thou with me, as I awaken
Будь со мной, когда я проснусь,
And claim my soul when I arise.
И прими мою душу, когда я восстану.





Writer(s): Johann Sebastian Bach, Roger C Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.