Charlotte Church - La Pastorella (The Little Shepherdess) from "Soirées Musicales" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte Church - La Pastorella (The Little Shepherdess) from "Soirées Musicales"




La Pastorella (The Little Shepherdess) from "Soirées Musicales"
Пастушка (La Pastorella) из "Музыкальных вечеров"
Son bella pastorella, che scende ogni mattino,
Я прелестная пастушка, что спускается каждое утро,
Ed offre un cestellino di fresche fruta a fior
И предлагает корзинку свежих цветов и фруктов.
Chi viene al primo albore avra vezzoso rose
Кто придет на рассвете, получит прелестные розы
E pmo rugiadose, venite al mio giardin.
И росу первую, приходите в мой сад.
Son bella pastorella, che scende ogni mattino
Я прелестная пастушка, что спускается каждое утро,
Ed offre un cestellino di fresche fruta a fior.
И предлагает корзинку свежих цветов и фруктов.
Ah.
Ах.
Chi nel notturno orrore smarri la buona via
Кто в ночном мраке потеряет верную дорогу,
Alla capanna mia ritrovera il cammin
В моей хижине вновь обретет свой путь.
Venita, o passagiero
Иди сюда, о путник,
La pastorella e qua
Пастушка здесь.
Ma il fior del suo pensiero
Но цветок своих мечтаний
Ad uno sol dara! Ah.
Она отдаст лишь одному! Ах.





Writer(s): Carlo Pepoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.