Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O mio babbino caro
O mein lieber Papa
O
mio
babbino
care,
O
mein
lieber
Papa,
Mi
piace,
e
bello
bello,
Ich
liebe
ihn,
er
ist
so
schön,
so
schön,
Vo
andare
in
Porta
Rossa
Ich
will
zur
Porta
Rossa
gehen
A
comperar
l
anello!
Um
den
Ring
zu
kaufen!
Si,
si
ci
voglio
andare
Ja,
ja,
ich
will
dorthin
gehen
E
se
l
amassi
indarno
Und
wenn
meine
Liebe
vergebens
wäre
Andrei
sui
Ponte
Vecchio
Ginge
ich
zum
Ponte
Vecchio
Ma
per
buttaarmi
in
Arno!
Aber
um
mich
in
den
Arno
zu
stürzen!
Mi
struggo
e
mi
tormento!
Ich
leide
und
quäle
mich!
O
Dio,
vorrei
morir!
O
Gott,
ich
möchte
sterben!
Babbo,
pieta,
pieta!
Papa,
Erbarmen,
Erbarmen!
Babbo,
pieta,
pieta!
Papa,
Erbarmen,
Erbarmen!
Translation:
Übersetzung:
Oh
my
dear
daddy
Oh
mein
lieber
Papa
I
love
him,
he
is
so
handsome
Ich
liebe
ihn,
er
ist
so
schön
I
want
to
go
to
Porta
Rossa
Ich
will
zur
Porta
Rossa
gehen
To
buy
the
ring!
Um
den
Ring
zu
kaufen!
Yes,
yes,
I
mean
it
Ja,
ja,
ich
will
dorthin
And
if
my
love
were
in
vain
Und
wenn
meine
Liebe
vergebens
wäre
I
would
go
to
Ponte
Vecchio
Ginge
ich
zum
Ponte
Vecchio
And
throw
myself
in
the
Arno!
Und
stürzte
mich
in
den
Arno!
I
fret
and
suffer
torments!
Ich
leide
und
quäle
mich!
Oh
God,
I
would
rather
die!
Oh
Gott,
ich
möchte
lieber
sterben!
Daddy,
have
pity,
have
pity!
Papa,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen!
Daddy,
have
pity,
have
pity!
Papa,
hab
Erbarmen,
hab
Erbarmen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Puccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.