Charlotte Church - O mio babbino caro - traduction des paroles en allemand

O mio babbino caro - Charlotte Churchtraduction en allemand




O mio babbino caro
O mein lieber Papa
O mio babbino care,
O mein lieber Papa,
Mi piace, e bello bello,
Ich liebe ihn, er ist so schön, so schön,
Vo andare in Porta Rossa
Ich will zur Porta Rossa gehen
A comperar l anello!
Um den Ring zu kaufen!
Si, si ci voglio andare
Ja, ja, ich will dorthin gehen
E se l amassi indarno
Und wenn meine Liebe vergebens wäre
Andrei sui Ponte Vecchio
Ginge ich zum Ponte Vecchio
Ma per buttaarmi in Arno!
Aber um mich in den Arno zu stürzen!
Mi struggo e mi tormento!
Ich leide und quäle mich!
O Dio, vorrei morir!
O Gott, ich möchte sterben!
Babbo, pieta, pieta!
Papa, Erbarmen, Erbarmen!
Babbo, pieta, pieta!
Papa, Erbarmen, Erbarmen!
Translation:
Übersetzung:
Oh my dear daddy
Oh mein lieber Papa
I love him, he is so handsome
Ich liebe ihn, er ist so schön
I want to go to Porta Rossa
Ich will zur Porta Rossa gehen
To buy the ring!
Um den Ring zu kaufen!
Yes, yes, I mean it
Ja, ja, ich will dorthin
And if my love were in vain
Und wenn meine Liebe vergebens wäre
I would go to Ponte Vecchio
Ginge ich zum Ponte Vecchio
And throw myself in the Arno!
Und stürzte mich in den Arno!
I fret and suffer torments!
Ich leide und quäle mich!
Oh God, I would rather die!
Oh Gott, ich möchte lieber sterben!
Daddy, have pity, have pity!
Papa, hab Erbarmen, hab Erbarmen!
Daddy, have pity, have pity!
Papa, hab Erbarmen, hab Erbarmen!





Writer(s): Puccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.