Charlotte Church - Plaisir d'Amour - traduction des paroles en allemand

Plaisir d'Amour - Charlotte Churchtraduction en allemand




Plaisir d'Amour
Liebesfreud
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Liebesfreud währt nur einen Moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.
Liebeskummer dauert das ganze Leben.
J'ai tout quitté pour l'ingrate Silvie,
Ich habe alles für den Undankbaren verlassen,
Elle me quitte et prend un autre amans.
Er verlässt mich und nimmt eine andre Liebste.
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Liebesfreud währt nur einen Moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.
Liebeskummer dauert das ganze Leben.
"Tant que cette eau coulera doucement
"Solange dieses Wasser sanft fließt
Vers ce ruisseau qui borde la prairie,
Zu diesem Bach, der die Wiese säumt,
Je t'aimerai", me répétait Silvie.
'Werde ich dich lieben'", wiederholte er mir.
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.
Das Wasser fließt noch, er hat sich jedoch verändert.
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Liebesfreud währt nur einen Moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.
Liebeskummer dauert das ganze Leben.
Pleasure of love lasts only a moment,
Die Freude der Liebe währt nur einen Moment,
Chagrin of love is lifelong.
Der Kummer der Liebe dauert das ganze Leben.
I left everything for the ingrate Silvie,
Ich verließ alles für den Undankbaren,
She leaves and takes another lover.
Er geht und nimmt sich eine andere Liebste.
Pleasure of love lasts only a moment,
Die Freude der Liebe währt nur einen Moment,
Chagrin of love is lifelong.
Der Kummer der Liebe dauert das ganze Leben.
"As long as this water will run gently
"Solange dieses Wasser sanft fließt
Towards this brook which borders the meadow,
Zu diesem Bach, der die Wiese säumt,
I will love you", repeated to me Silvie.
'Werde ich dich lieben'", wiederholte er mir.
The water still runs, Sylvie changed, however.
Das Wasser fließt noch immer, er hat sich jedoch geändert.
Pleasure of love lasts only a moment,
Die Freude der Liebe währt nur einen Moment,
Chagrin of love is lifelong.
Der Kummer der Liebe dauert das ganze Leben.





Writer(s): J.f. Bacardi, Jean-paul Martini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.